|
||||
王寶泉入主中國女排之後,網上便流傳著一版『王寶泉語錄』,其中都是一些有趣的天津方言。作為一個標准的天津『爺們』,王寶泉擁有天津人特有的幽默,往往一開口便能把其他地方的記者逗得開懷大笑。他的許多語言也非常具有天津特色。進入國家隊之後,王寶泉努力地糾正著自己的普通話發音,在給隊員訓話和開會時堅持說普通話,但是多年來養成的語言習慣不是一朝一夕可以改變,王寶泉還是偶爾會蹦出幾句天津話,『雙語教學』的場面非常有趣。
『王指,您現在主要說普通話還是天津話呀?』相熟的記者這樣和王寶泉開著玩笑。『我呀,想的起來的時候肯定是說普通話,但是有時候一忘了就變成天津話了。』王寶泉笑著說。其實,可以看出王寶泉已經很努力地在糾正著自己的發音,在與其他地方的記者交流時他都會說普通話,只有面對天津記者,保證自己說的話對方能聽懂時纔會自在地說起天津話。
『王指的執教風格是很嚴厲的。』李娟如是說。當然不僅僅是李娟,任何一個天津女排的隊員都對此沒有異議,這在今天的訓練場上也可見一斑,基本上很少看見王指笑。但是,這也僅限於是在訓練場上,在場下,王指的態度是相當謙和的,每次進場,王指都會對場邊的記者微笑,面對記者提出的問題也會耐心解答,甚至會在記者提問結束之後禮貌地對記者說:『沒有問題了我就去訓練了啊。』讓身邊的人如沐春風。