|
||||
荊楚網消息(體育周報)圖為:卡佩羅在足總首席執行官巴維克的陪同下和媒體見面,和英格蘭媒體打交道的難度不亞於帶球隊。
雖然卡佩羅成為英格蘭主教練的事情早已提前公布,但官方的新聞發布會暨新主帥記者見面會是在12月17日纔舉行的,卡佩羅在足總首席執行官巴維克的陪同下在倫敦的蘭卡斯特酒店履行了他作為英格蘭新任主教練的第一件職責,雖然他真正開始帶隊要到明年1月7日。
語言不通,是福是禍?卡佩羅甚至連英語的發音都還不過關,他的英文致辭第一句是『成為英格蘭主帥,我感到非常自豪和榮幸』,可『榮幸』這個單詞他發音完全不准,BBC後來描繪說:『一旁的足總CEO巴維克拼命掐自己以免笑出聲來,而卡佩羅面前龐大的媒體鯊魚軍團則紛紛舔了一下自己的嘴脣,開始憧憬他們未來嘴邊的教練肥肉……』
好在他說了幾句英文就回到意大利文,通過從皇家園林巡游者隊(由意甲名帥德卡尼奧執教)借來的意大利文翻譯,卡佩羅向媒體保證:『1個月後與球隊正式會面時,我就能說英語了。我認為和球員直接交流是很重要的事情,我也肯定會加緊補習。』英格蘭媒體對此均抱著不屑一顧的態度,不過卡佩羅從抵達西班牙到熟練使用西班牙語,也就是一個月時間,恐怕這算不上什麼難題。
卡佩羅學好英語看來問題不大,但也有人建議他不要那麼積極。英格蘭前任主教練霍德爾通過媒體向卡佩羅建議,公眾面前盡量還是說意大利語,因為『這樣可以省很多麻煩』。『如果卡佩羅對我說:"我想和你談談,你以前也是英格蘭主教練",我肯定會跟他說,不要把英語學得太好。』霍德爾當年執教成績不差,只是因為場外發表了歧視殘疾人言論被轟下臺,對媒體的力量可謂深有體會,『把所有的足球術語學好,但盡可能長時間地保留翻譯。有些事情你不會想知道的,最好的方法就是一開始就根本不懂,這樣他們就根本不會來煩你了。』
外籍主帥,是好是壞?卡佩羅深知作為外國人執教英格蘭國家隊的難處,在保證要學好英語之後,他又迫不及待地表示需要一個英格蘭本土教練作為助手:『我認為有一個理解本土足球和本地語言的人很重要。』從目前的情況來看,英格蘭U21青年隊少帥皮爾斯因為在聯賽和國字號都有相當經驗,本人也是著名前國腳,將是足總欽定的卡佩羅助手兼接班人。不過卡佩羅還是帶了一個龐大的意大利教練組,他的解釋是:『我相信,如果當主帥,你必須有理解你和你那套方法的助手幫忙。』
其實這是很平常的事情,但英格蘭媒體還是覺得難以忍受。首先是足總再次選擇外籍主教練,讓很多英格蘭足球人感覺很受傷。其次是卡佩羅的高額年薪讓媒體找到了攻擊目標。有記者毫不客氣地問:『600萬英鎊的高薪是不是有點過?』一旁端坐的巴維克趕緊插嘴:『你要了解到,未來4年半中足總的毛收入超過1億英鎊!』卡佩羅則回答:『錢對我來說是次要的事情,這很重要但並非最重要的事情,最重要的是比賽成績。』郭曉明