|
||||
《金瓶梅》裡有很熱鬧的燈節場面,燈如花,夜如晝,笙歌盈耳,笑語喧嘩,富人與窮人在那個特定的時間段裡,共享俗世的繁華。《金瓶梅》作者署名蘭陵笑笑生,究竟是誰,其說不一。這位作者的文筆很怪,寫人間的假、惡、丑細膩如發,冷靜出奇,顯得有些個沒心沒肺。整部小說的故事背景假借宋朝,其實寫的就是明代的社會生活。那是一個沈淪的時代,他那麼樣地去寫社會的腐臭與人性的陰暗,讀來令人戰栗。但他那文筆又真是生動活潑,燈節那共享繁華的章節,讀來有如觀看當下影視的艷麗鏡頭。
掀翻吃人的宴席,這是革命文學先驅魯迅先生在沈淪時代的厲聲吶喊,但同樣是魯迅,卻又堅決反對在一家人切西瓜分食的時候,你去責備他們『列強正在瓜分中國,你們怎麼還忍心如此享受?!』他不止一次表達這樣的意思:革命不是為了讓人死,而是為了讓人活,而且,說到底,是為了讓最一般的俗眾能活得比現在好,拿切西瓜吃來說,原來吃不起的,可以有的吃,原來不能吃暢快的,可以更充分地享受瓜汁的甜美。大家都能愜意吃西瓜,這纔是革命、改革、社會進步的目的。
世界杯賽,是全球性的共享繁華。你看這回入圍參賽的32支以國家命名的球隊,有富國的有窮國的,有的國與國之間政治上存在嚴重分歧,更不要說存在著種族、宗教信仰、文化、習俗等等方面的差別,為時一月的這場爭奪大力神杯的足球盛宴,很像中國傳統的燈節,貧與富,雅與俗,男與女,老與少,暫且將差別擱放一邊,共享一番最本原的游戲之樂。
『現實中還存在著那麼多有待解決的社會問題,你們怎麼忍心沈溺在世界杯這樣的事情當中?』不僅『憤青』,『怨老』也發出了這樣的質問。誰都有憤怒和怨瞋的權利,不沾世界杯而時時投入救世的實踐更令人敬佩,但是,我要說,請尊重人類共享繁華。
虧得在如今這樣一個難以捉摸令人焦慮的世界上,還有奧林匹克運動,還有世界杯賽,多少提供了一點人類得以超越政治紛爭社會矛盾的共享樂趣。
其實這不僅是一種共享繁華,這也是人類心靈溝通的最佳通道。在伊朗和墨西哥兩隊對陣前,伊朗隊門將梅爾紮普爾給墨西哥隊門將桑切斯送上了一束鮮花,他知道桑切斯剛剛喪父,贈花表達慰問。這兩個國家各方面的差別真是太大了,一束鮮花,卻把兩個人、兩個隊、兩個國家,親合在了一起。覺得世界杯賽『無聊』的『憤青』、『怨老』,不看那足球看這束鮮花,是不是能多少減弱些偏激呢?
當然,估計『憤青』、『怨老』都不會看我這文章,那麼喜歡世界杯的伙計們,咱們就更放松地投入到這人類共享繁華裡吧!
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||