|
||||
在卡塔爾,中文其實有着特殊的地位。多哈亞運會無處不烙着中國的印跡,大街小巷,新城舊城,你都能感受到親切的中國味。
去餐廳用餐,進門前總會有人候着,見到一張亞洲臉孔,他就會用很標準的中文說一聲“歡迎光臨”。一時間,還以爲是不是回到了國內?擡頭一看,這是如假包換的多哈亞運會新聞中心的餐廳。一問來自巴基斯坦的服務員,他很自豪地說:“我專門找中國人教我的,學了不到3小時就學會了。”
去球場,過安檢時,安保人員看見記者,便追問,“是不是中國人?”見記者點頭,馬上急切地說:“快點教我一下‘你好’中文怎麼說?我的同事都會說一兩句中文,我不能落後啊。”
一時間,記者也糊塗了。爲什麼這個西亞國家的人都想學兩句中文?
直到坐在場館裏,記者纔想明白,這個人口只有70萬人的國家裏,有多少來自中國的工人啊!建高樓,修場館,中國面孔天天能見,記者甚至還遇到了來自家鄉的城建工人,他們說在這裏已待了一年,看完亞運會就回家了。說到回家,臉上的笑容藏都藏不住,“一個月能掙5000多元,又不怎麼花,所以回家有錢去做自己的事情了。現在專門爲中國隊加油的,這裏的門票很便宜,就是我們英語不太好,怕買錯了比賽……”老鄉喋喋不休,像他這樣的工人,這裏哪止萬人。
再加上近千人的中國代表團和近千人的中國記者,多哈不流行中國風纔怪。在多哈的多處建築上,中國運動員的大幅招貼畫隨處可見:趙蕊蕊、郭晶晶……中國記者終於不會被人當作日本人或是韓國人了,因爲卡塔爾人見面會直接問:你是中國人嗎?
驕傲寫在臉上,就連使用筷子也成了多哈人競相學習的東西。記者花5分鐘,交會了兩位卡塔爾人使用筷子,那兩人高興得不停向記者表示感謝。中國元素走紅多哈,這也與越來越近的北京奧運會和廣州亞運會分不開。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||