|
||||
體育是文化的組成部分,不同地方舉辦的體育賽事,也能體現不同地域的文化特點。在上海採訪世錦賽,就讓我們再次體味了一下上海舉辦體育賽事的“海派”風格。
很多接觸到本屆游泳世錦賽的人,印象都來自秀美的比賽場館:上海爲這次比賽準備的場館太有味道了。由“海上王冠”、“玉蘭橋”、“月亮灣”組成的場館羣,時尚而不失地域特點,高標準但讓人感覺簡潔實用,特別是和未來體育公園融合一體的設計理念,如同精耕細作不浪費一點材料的本幫菜。與北京的鳥巢和水立方相比,上海的東方體育中心似乎更經濟,更實用。
儘可能少花錢但又要有面子,上海人往往是這樣做事。
20年來,多次去上海採訪大型體育賽事。上海舉辦賽事的組織工作和別的城市相比,給我的感覺是更細緻,更國際化。這或許和上海人性格中負責、認真的特點有關。本屆游泳世錦賽開賽第一天,記者發現新聞中心媒體班車站,沒有任何遮陽裝置,等車的人無論晴天雨天都無處躲避。於是在回酒店的班車上和跟車的志願者說了這件事。第二天,記者就發現站牌旁多了一把遮陽傘……上海人的細緻,在本屆世錦賽上還有很多:場館間安排運送記者的電瓶車、新聞中心的茶點桌上總是擺着各式點心、安保工作的外鬆內緊等等,都讓人感受到了組織者的用心。
上海是中國這個內陸民族決心面對海洋後的產物,是我們農耕文化和海洋文明的結合點。所以,在上海你既能看到讓人流連駐足的各式洋樓,也能遇見站在馬路刷恭桶的奇特景觀;一提上海男人,有人總把他和娘娘腔聯繫在一起,但是在娘娘腔堆裏,卻出了姚明、劉翔這樣頂天立地的男子漢,中國的7位奧運游泳冠軍,4位出自上海(莊泳、楊文意、樂靖宜、劉子歌)。“海派”文化確實有引人之處。
當然,並不是所有“海派”文化的元素我們都讚賞。在上海的酒吧中,外國人身邊總不缺滿臉堆笑的中國女孩子,這也許不完全是學外語的需要。採訪世錦賽剛到上海的第一天,問一個同行的感受,他說:“上海人有些傲。”第二天有人告訴我這樣一件事:新聞中心的茶點桌前,中國記者經常受到志願者的勸告:“不要拿那麼多”。但是一把一把往揹包裏抓的外國記者卻得不到這樣的勸告。我本人也曾遇到一件不爽的事。某天,從新聞中心出來,見到有幾輛電瓶車停在一旁,幾位司機正在聊天,便過去詢問是否可以搭車去跳水館。一位師傅答道:“可以。不過要湊夠四人。”另一人看記者不解,過來解釋:“我們主要是拉那些拿着設備的記者。跳水賽場離這裏只有200多米,走過去,很快的。”人家說的在理,我又不願等,所以決定自己走。但是,當我快到跳水館時,一個場景讓我憤怒:一輛電瓶車從我身邊飛過,車上赫然只坐着一名老外……
小時候常常聽大人說某些穿着時髦的人“海派”,後來慢慢明白“海派”最核心的含義是“洋氣”。立足大陸,面對海洋,“洋”是“海派”文化的最大特點。但是我們希望,這個“洋”裏面不包含崇洋。
| ||