|
||||
北京時間4月15日,參加2010年亞歐全明星乒乓球對抗賽的韓國選手朱世赫在兩天的比賽中取得一勝一負的成績,正是他在首日亞洲選手群體低迷的情況下獲得一場寶貴勝利為亞洲隊保留了獲勝的希望。13日賽後朱世赫在接受采訪時用英語表達自己將不會去莫斯科,但是今天他在接受韓語采訪的時候表示將征戰莫斯科世乒賽。這個小小的烏龍竟然是因為語言不通、溝通障礙造成的。
由於大會沒有提供韓語翻譯,13日對朱世赫的采訪是用簡單的英語完成的,可能是語言交流存在障礙,朱世赫用英語表述自己不會去莫斯科。但是在韓國乒協的官方網站上赫然寫著朱世赫、吳尚垠、柳承敏和兩名年輕選手將代表韓國參加世乒賽。根據韓國乒協對世乒賽參賽資格的規定,在國際乒聯排名前20名選手不需要參加選拔賽,直接獲得參加世乒賽的機會。
今天朱世赫用韓語在接受采訪的時候,表示自己肯定參加莫斯科世乒賽。參加完亞歐對抗賽後,他將和吳尚垠等人在集訓基地匯合進行世錦賽前的備戰。
因為語言的問題,日本和韓國選手的采訪向來不易,這次烏龍事件無疑是一個警示,也對體育記者提出了更多的語言要求。在此,筆者向各位網友道歉,同時也希望及時更正朱世赫不參加世乒賽的錯誤信息,希望不會對中國乒乓球隊的備戰造成影響。
(呂敏)
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||