![]() |
|
![]() |
||
姚明轟動北美,史無先例。26日在火箭隊訓練場地邊,美國發行量最大的報紙《今日美國》著名記者湯姆·懷爾向記者透露說,該報近日將在頭版刊登姚明的長篇報道,對一個運動員來說,這又是史無前例的。
懷爾已在北美體壇浸淫30年,采訪過9屆奧運會,體育名流在他面前如過眼煙雲。然而姚明在美國引起的轟動效應依然讓他震動不已。懷爾說:『《今日美國》的頭版消息幾乎都是政經內容,體育消息基本沒份,除非是體育人物的丑聞或悲劇,否則不會登頭版。』
姚明的到來對美國媒體不啻於一顆重磅炸彈,雖然可以預料,但真正『爆炸』開來,威力依然讓懷爾這樣的老報人難以招架。他回憶起以往叱吒風雲的體壇重量級人物,說:『在籃球界,國際上出色的新秀到NBA不是沒有,如當年的尤因、奧拉朱旺、前幾年的鄧肯,最多再加上快艇隊的奧洛沃坎迪,但這些人大都在美國大學打過球,記者都熟,算不上新面孔,而那個奧洛沃坎迪大木瓜一個,說起來,上面沒有一人在出道時有姚明今天這般風光。』
但在其他職業體育項目中,仍有踏雲而來的人物,比如高爾夫球大帝『老虎』伍茲。『其實這樣的轟動讓我想起最多的是「老虎」伍茲,』懷爾說,『記者對他的一舉一動的關注,其社會影響,也許比姚明今日有過之而無不及,但「老虎」是美國人,從他三歲上電視打高爾夫球起,媒體一直在關心他成長的每一步,從爆炸性上,老虎和姚明不可比。』
伍茲雖然是多民族混血,但他畢竟是土生土長的美國人。外來球星當中,轟動效應能與姚明相當的是日本的棒球明星鈴木一郎。2001年鈴木從日本轉會至西雅圖水手隊時也是紅透半邊天,把美國和日本新聞界的情緒炒了好一陣,而且他的賽季表現也好,『一郎效應』一直維持到賽季結束,他取走了『最佳新人』稱號,美國人以前從來沒有這麼看好外國新秀。懷爾說,他當時就在西雅圖,『場面確實熱鬧,而且鈴木一郎在日本就是最有人氣的選手,』他說,『日本人又愛沈默如金,更令人著迷。但是,這似乎有一個根本的不同,當時美國人並不怎麼主動宣傳鈴木,倒是日本人十分起勁,球迷紛擁而至,日本電通帶來許多日本廠商廣告,況且,水手隊大東家就是「任天堂」,大家多少有點捧場。』
懷爾說,必須上溯近20年,纔能找到姚明這樣『未出版先轟動』的熱鬧,而這20年只有一人堪與姚明相比,那就是前東德花樣滑冰的尤物卡特琳娜·維特。懷爾說,冷戰時期東德選手怎麼樣,對美國是一個謎,而在1984年加拿大的卡爾加利冬奧會上,維特橫空出世一般,在花樣滑冰比賽中不但壓倒美國和加拿大所有好手,而且長得如出水芙蓉,性感美麗得不可方物,所有西方記者都驚呆了。懷爾說:『卡特琳娜不但在冰上儀態萬方,在記者會上也風情千種,居然用英文和記者們開玩笑,雖然說了幾句就被東德官員制止而改用德語,但這已經足夠征服美國人的了。』
紅粉贈佳人,寶劍送英雄。美國人愛性感女星,無論她是夢露還是維特。『但在這個缺少英雄的美國,喬丹、伍茲、以及橄欖球場上中那些四分衛都缺少一種神秘,』懷特說,『而來自東方的姚明在合適的時候出現在合適的地點,他自己又正好有足夠的個人魅力,所以,他想不紅也不行了。』
| 請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||