國足第一次沒在新年給人添堵,更驚喜的是,佩蘭身邊的翻譯趙旭東火了,“逗比”的表情讓他成功搶鏡發佈會,網友們紛紛驚呼:德雲社分店都開到國家隊了,郭德綱不說相聲改翻譯了啊!
誰也沒有想到,佩蘭翻譯趙旭東也在一夜之間爆紅網絡,“翻譯哥”“表情帝”的頭銜隨之而來。在首場比賽之後,面對鏡頭,趙翻譯喜悅之情溢於言表,翻譯過程也更加有感染力,因此他也獲得了表情帝的稱呼,“我沒覺得我的翻譯風格有什麼不妥的,我沒有刻意去做任何事,這就是生活。現在都提倡寫人話,我已經40多歲了,我試着去做一個真實的自己,而且現在知道可以這樣做。” (譚中微)