|
||||
法制晚報訊(記者張昆龍) 9月開學季,在英國有一位身份特殊的學生開始了她的求學生涯,27歲的倫敦奧運會帆船激光雷迪爾級女子單人賽金牌得主徐莉佳,在完成了上海交通大學的本科學業後,成爲了南安普頓大學國際管理專業的學生。
上週末,《法制晚報》記者獨家專訪了正在英國的徐莉佳,據她自己透露,在留學生涯中,將要伴隨她的不僅僅是全新的生活,同時她希望可以用自己的力量推廣帆船,方式則是出書,一套5本的漫畫書。
奧運冠軍出書早已經不是中國體壇的新鮮事,以往那些體壇名將普遍採取“勵志故事+獨家爆料”的模式,但徐莉佳用一種不一樣的方式表達着自己對於帆船的理解,以一本自傳體的漫畫“打頭陣”,配以另外4本側重在教學方向的叢書,她希望這套書籍可以讓更多的人瞭解帆船。
新方式出書志在推廣帆船漫畫簡單易懂
法晚:你何時有了要出書的計劃?出書的初衷是什麼?
徐莉佳:應該是今年年初的時候,我想做的是一套能讓帆船零基礎的青少年或者成年人都能看明白的帆船入門書,希望能通過寓教於樂的方式來讓大家對帆船運動有多一些的瞭解。如果看完漫畫後能讓讀者多少明白一些帆船比賽的規則,或者令他們生出想要去帆船俱樂部下水體驗一下的想法,我覺得這就是很不錯的推廣了。
法晚:出書的形式有很多種,漫畫在你看來是最好的表達方式嗎?
徐莉佳:沒錯,我在參加英國皇家遊艇協會旗下舉辦的培訓課程後,瞭解了用哪些方式教授初學者可以更好地激發他們學習帆船的興趣,其中簡單易懂的方式效果會更好。因此,我最終定下了用漫畫這種方式來講解基本帆船知識的思路。這樣不但可以通過輕鬆幽默的篇幅來使大家越看越有興趣學,同時漫畫所面向的人羣也比較廣,即使是成年人看了也不會覺得幼稚或簡單。
法晚:有了這樣的構想後,如何實施?在你看來誰有這個能力幫你完成這個夢想?
徐莉佳:其實在有了創作漫畫的想法之後,我就找到了我的朋友青年漫畫家席瀅,在得到了她的肯定後,就開始了基本的創作。目前漫畫叢書中的人物以及動物的基本形象都已經“定妝”完畢,很多雛形也完全搭建了出來。
微博更新基礎知識內容並非來自新書
法晚:從今年4月份開始,你每天在微博上更新一些關於帆船的基本知識,這是不是你所做的另外一種嘗試?
徐莉佳:是的,在微博上先做起來,一方面是想跟大家分享,帶動起大家的好奇心。另一方面也是督促我堅持每天寫一點。因爲確實很多任務在身,在英國又要兼顧學習和訓練比賽,不可能抽出半年一年的時間來潛心創作。所以就想用這樣的方式,以點滴聚成河流。
法晚:讀者目前從微博裏看到的這些漫畫是不是新書中的內容節選?
徐莉佳:不是,我現在微博中更新的內容和配圖都是國外漫畫家以帆船爲元素創作的漫畫,想先以這種形式在網絡平臺上力所能及地做一些推廣,也算是讓大家先感受一下漫畫這種方式,爲今後的系列漫畫書上市做個鋪墊。
新爆料
自傳體漫畫打頭陣
分享一些辛酸往事
法晚:既然是一系列的叢書,你是如何安排這些書籍的先後順序的?
徐莉佳:跟出版商討論後,得出的結論是先出一本我的自傳繪本來吸引大衆的眼球以及關注度,畢竟我們並不確定這樣的一套專業性比較強的書籍,到底能不能得到讀者的認可。所以現在叢書的第一本:《莉佳與帆船的世界》已經在創作過程中,之後有關帆船帆板的4部掃盲教學叢書《小帆船近岸》、《大帆船遠航》、《帆板》、《競賽技戰術與規則案例》將會相繼問世。
法晚:作爲叢書的第一部,你的自傳體漫畫《莉佳與帆船的世界》裏面有哪些內容是之前從未涉及的?
徐莉佳:因爲奧運會之後很多報道把我此前的經歷都披露的很完整了,這部書中會有些不同的側重,比如會爆料一些此前媒體從未報道過的故事和情節,一些搞笑的段子也是必不可少的。除此之外,我還會和讀者分享一些辛酸的往事,並給大家一些積極向上的建議。
新任務提供訓練生活內容爲新書質量學帆板
法晚:在這幾本漫畫書的創作過程中,你自己是以什麼樣的方式參與的?
徐莉佳:漫畫的繪畫還是我的合作伙伴完成的,我會給她提供一些國外的漫畫讀物作爲基本的資料,在平常的生活和學習之餘,我也會抽時間自己寫一些其他的東西,現在每天的隨筆我認爲就會對之後的幾本叢書的創作起到一定的幫助作用。第一本自傳中有關訓練和生活方面的內容也都是我提供的,再經過漫畫家的創作最終展現在讀者面前。
法晚:在這5本書中,其中一部是關於帆板內容的書籍,這並不是你的專長所在,你是如何做到在這個項目上進行推廣?
徐莉佳:一直以來,我都對帆板比較感興趣,爲了能夠創作出高質量的內容,我也會在學習之餘利用時間來把帆板學會。
新書可選擇性購買還將推出電子版本
法晚:現在的第一本叢書創作到什麼程度了?具體的上市時間現在是否已經確定?
徐莉佳:其實,前兩部書是在一起創作的,現在的計劃是基本在半年後完稿,第一本書初定在明年下半年或者2016年的年初上市。
法晚:這套叢書是按套出售,還是會按照順序分批出售?
徐莉佳:雖然這是一套5本的書籍,但是考慮到受衆羣體的不同,讀者可以選擇性地分開購買。比如大衆可能會對自傳以及小帆船比較感興趣,國內的體校以及俱樂部方面只需要相關主題的分冊教學漫畫書即可。
法晚:除了上市的書籍之外,在其他平臺上是否也可以見到你的作品?
徐莉佳:沒錯,考慮到現在是發達的網絡時代,因此電子版本的書籍也在我們的計劃之中,到時候應該在常見的電子產品上都可以看到我的這幾部作品。
新目標想成爲自由撰稿人寫作是給生命褒獎
法晚:你曾經說過,自己最大的理想就是成爲一名自由撰稿人,此番出書是不是朝着這個夢想邁出的第一步?
徐莉佳:我純粹是自己喜歡寫作,但目前水平還很糟糕。過去十幾年主要精力都放在了帆船上,未來會朝着“自由撰稿人”的目標多花點心思。優美的文字表達對我有強烈的吸引力,所以我需要補充足夠的輸入和輸出量,來成爲一個合格的作家。
法晚:你認爲何時可以實現自己成爲作家的願望?
徐莉佳:我覺得十年二十年都不一定,每行每業做成精英都是需要時間的積澱和經驗的積累。我不會急於求成,即便未來沒能在寫作上有所作爲,但能純粹地寫點喜歡的東西,也算給自己的生命一點褒獎吧。
本版文/記者張昆龍