|
||||
昨天,微博網友爲慈世平剛剛起好的新名字送上了相當給力的翻譯,“ThePandasFriend”被翻譯成了一個具有中國民族風又略帶土豪特色的名字——潘大福。
在和CBA四川隊進行簽約之後,NBA球星慈世平在自己的社交網絡上宣佈自己將在中國啓用全新的名字“ThePandasFriend”,用字面直接翻譯過來就是熊貓們的朋友,因爲熊貓是四川的名片,這個名字也體現了慈世平加盟四川之後的興奮之情。
昨天上午,慈世平在自己的微博上發佈幾張PS照片(右圖),這些照片很好地詮釋了他的新名字——“熊貓們的朋友”。其中一張PS照片非常有喜感,照片中本來是穿着熊貓裝的飼養員抱着大熊貓在走,但慈世平將自己的頭像PS到了飼養員的頭像上。慈世平的這一舉動也引起網友們的熱烈討論,有網友就稱,這哪是熊貓之友啊,這簡直就是熊貓爸爸。也有網友調侃道:“慈世平這是披着熊貓皮的狼。”
同時,還有很多網友在微博上爲慈世平的新名字“ThePandasFriend”進行各種翻譯,其中“潘大福”這個名字脫穎而出,除了具有民族特色之外,這個名字還能彰顯慈世平略帶土豪的氣質。網友對這個名字的評價是:樸實中帶有霸氣,喜慶中略帶一絲土豪氣,珠光寶氣中又接着地氣的民族風名字。
不知道新賽季,在慈世平的球衣背後,會不會印上這個新名字。
簡介:慈世平,原名羅恩·阿泰斯特,NBA球星。2012年,阿泰將自己的名字改爲慈善·世界·和平,簡稱慈世平。自從1999-2000賽季加盟公牛後,慈世平先後在公牛、步行者、國王、火箭、湖人以及尼克斯等隊效力過。其中在2008-2009賽季加盟休斯敦火箭爲中國球迷廣爲熟知,在2009-2010賽季轉投湖人並跟隨球隊奪得當年的總冠軍。艾斯