|
||||
隨著『我相信我們能勝利『主題曲的出爐,美國球迷們再也不用在比賽中只能大喊』美國,美國『來為美國隊加油了,球迷戰歌的出現解決了這一問題。鑒於這首戰歌的創造性,盡管這首歌聽上去就像充滿了一些英文詞的吵鬧音樂,但是它仍能在球場上給球員帶來鼓舞。當歌聲響起,在成千上萬的球迷集體吟唱下,你可以想象場上的球員會是多麼的受到鼓舞。
雖然大部分的球隊戰歌只是簡單的重復國家的名字,如智利和德國,但是仍有一些富有創造性的球迷創造出自己球隊的戰歌借以嘲弄對手。秘訣就是要保持戲謔的語調但不要顯露攻擊性。國家隊的戰歌相比俱樂部的歌曲要相對嚴肅收斂一點。下面讓我們來看一看在巴西世界杯上比較優秀的5首國家隊戰歌。
一:我是一個巴西人
除了在開場階段齊聲高唱國歌外,巴西球迷還沒有在比賽中利用主場優勢向他們的對手球迷大聲『宣戰』。唯一的例外就是一首『我是巴西人,我感到自豪和愛『。這是一首在65年前誕生的歌曲,它是一名高中老師為他的學生與來自德國的學生之間的球賽而創作的。但是這個版本因為過時的歌詞和旋律並不為人們所熟知,本屆世界杯上它被球迷所發掘,重新填詞作曲後煥發了青春。
二:巴西,你害怕了麼?
阿根廷,作為巴西的宿敵。無論是在南美還是在世界,南美雙雄永遠都是死對頭。在戰歌上,阿根廷人顯然要力壓巴西人一頭。阿根廷人擁有著一整套完整的戰歌,在巴西世界杯上他們又專門創造出一首。它以美國克裡登斯清水復興合唱團的壞月亮昇起為曲改編而來。在歌曲中,阿根廷人調戲巴西人在家門口作戰是因為你們害怕了麼?它隱射阿根廷纔是南美洲最好的球隊。這首歌喚起了阿根廷人戰勝巴西人的美好回憶,在1990年世界杯上風之子卡尼吉亞的進球把巴西送回家,就像歌中唱到的那樣:馬拉多納就是比貝利[微博]偉大『。
三:墨西哥進球啦
這首歌是墨西哥球迷在自己球隊進球時會大聲吟唱的歌曲,其目的是嘲諷對方門將。因為歌曲中的詞有涉嫌不雅的嫌疑,國際足聯明令墨西哥足協禁止這首歌在世界杯賽場中演唱。但是墨西哥足協答復到:在世界杯的舞臺上,這首歌根本沒有不敬的含義。』為了抗議國際足聯的不斷警告,墨西哥足聯直接將歌詞改成了『百事』,這恰好是國際足聯官方贊助商可口可樂競爭對手的名字。
四:兩次世界大戰,一個世界杯冠軍
這首歌是由兒歌Camptown Races改編而來,英國人用以歌頌自己在兩次世界大戰中都打敗了德國人。它是英國作為曾經世界第一強國的大國心態的幽默反映。歌曲顯然忽視了兩次世界大戰中英國盟友們的幫助,也故意忽略了事實上英格蘭[微博]只在歷史上拿過一次世界杯冠軍的尷尬。但是英格蘭球迷不在乎這些。手拿啤酒,高聲吟唱,就好像英格蘭重新回到了世界之巔。而諷刺是德國人在1966年敗給英格蘭之後遲遲沒有得到復仇的機會,其原因在於英格蘭人每每在世界杯上都早早的被淘汰出局了。
五:我相信我們會贏
這是一首被美國體育迷在國內很多比賽中所傳唱的歌曲。這首直白的戰歌被美國球迷帶到了巴西世界杯球場上。在經過ESPN的大力宣傳,每當美國隊比賽時這首歌都會被高聲歌唱。雖然歌詞略顯平淡,但是其穩定的節奏再配上桑巴鼓的演奏,讓這首歌極具感染力。