|
||||
海都訊荷蘭的“範”、俄羅斯的“夫”、巴西的“尼奧”……當我們看世界足球的時候,總能發現很多有規律的名字,那這些名字到底從何而來呢?
先從荷蘭說起
昨日,在荷蘭2比0戰勝智利的世界盃比賽裏,荷蘭隊時隔18年,再次出現首發球員裏沒有一名名字含“範”的球員,因爲隊長范佩西停賽無法出場。上一次出現這種情況,還是在18年前的1996年荷蘭與中國隊的熱身賽上,之後221場比賽荷蘭每場都會有“範”姓球員登場。
在荷蘭足球歷史上,有很多我們耳熟能詳的“範”姓球員或教練。如教練範加爾,球員範-巴斯滕、范德薩、范尼斯特魯伊、範德法特、范佩西、範德維爾、範布隆霍斯特,等等等等,爲什麼荷蘭人這麼多姓“範”?
“範”是“Van”的翻譯,很多人被誤導以爲這是象徵着貴族的意思。van在荷蘭語裏是“屬於”或“來自”的意思,相當於英語的“of”或“from”。古代時候,荷蘭人是沒有姓的,之後爲了戶籍登記的便利,荷蘭人開始加上姓氏,很多人就用地名來作爲姓氏,比如“Van Dijk”就是“來自堤邊的人”的意思。
德國的“er”後綴
本屆世界盃德國隊名單裏,姓名後綴帶“er”的有9位,諾伊爾(Neuer)、金特爾(Ginter)、施魏因斯泰格(Schweinsterger)、齊勒(Zieler)、穆勒(Mueller)、德拉克斯勒(Draxler)、默特薩克(Mertesacker)、魏登費勒(Weidenfeller)、克拉默(Kramer)。
“er”單獨在德語裏是第三人稱單數,但在人名後頭有“er”後綴是沒有固定的特殊意思的。之所以有這麼多姓氏後頭帶“er”,應是兩個原因造成的:第一個,職業描述是德語姓氏裏最普遍的,而這些職業描述往往有很多詞是帶“er”結尾的,和英語類似,如“Müller (miller)”就是“磨坊工”的意思,“Fischer(fisherman)”就是“漁民”的意思,“Schneider(tailor)”就是“裁縫”的意思;其二,地理位置做姓氏,在地理位置後加“er”後綴,代表來自這個地方的人。如“Bayer”就是來自拜恩州的人的意思(拜恩州也就是巴伐利亞州,德語叫拜恩)。
巴西的後綴“nho”
羅納爾迪尼奧、儒尼尼奧、庫蒂尼奧……在巴西有很多叫做“尼奧”的球員,他們的名字裏有“nho”後綴。其實這個“尼奧”就是“小”的意思,羅納爾迪尼奧其實就是羅納爾多的小孩版的意思,也就是小羅納爾多。(周博)