|
||||
N海都特派記者石磊磊
海都訊當地時間6月9日,記者乘坐的飛機在多哥首都洛美進行補給,這時上來了四位喀麥隆的電視記者。
他們是喀麥隆國家電視臺的記者,領頭的記者Fon就坐在了記者旁邊。當聽說記者是來自中國海峽都市報的足球記者,他非常高興地和記者聊起了自己的國家隊,而且跟着記者學會了自己名字的中文寫法“豐”。
向記者學中文
豐大叔自稱會四種語言,除了當地的方言,他還會英語、法語和pidgin(一種混雜不同語種的語言)。在埃塞俄比亞航空公司的飛機上,充斥着各種非洲口音的英語,唯有豐大叔的英語口音不重,還很優雅。他告訴記者,他做了24年的出鏡記者。Fon在當地語言中是“king”的意思,記者就在餐巾紙上寫了個“王”,告訴他這就是中文釋義。豐大叔一下就學會了,隨後記者把王的一豎延伸出來,告訴他名字的中文念法,是富裕的意思,寓意很不錯。
豐大叔當時就愛上了中文。他十分羨慕中國的發展,他說:“我在2008年錯過了去報道奧運會的機會,中國爲什麼不舉辦世界盃?”記者只能回答,國足的成績不佳。
埃託奧34歲了
豐大叔是一名專職體育記者,今年已經49歲,他有五個子女,已採訪過四屆世界盃。
1998年,埃託奧第一次參加世界盃,而豐大叔也第一次隨隊採訪。他所在的CNTV在喀麥隆的地位,和CCTV在中國一樣。他在聖保羅下飛機後,還要轉機去巴西利亞,跟隨喀麥隆隊集訓。
說到埃託奧的年齡,豐大叔透露,“護照上是32歲,我知道他已34歲了。這又怎樣,他還能再打一屆世界盃。”豐大叔採訪埃託奧的次數連他自己也數不清了,他透露了埃託奧的一個祕密,“他英文說不好,至今他只接受過一次電視英文采訪,那之後,他只說法語。”當聽說中國媒體覺得埃託奧有可能到中超踢球時,豐大叔說自己一無所知,要去大本營向埃託奧求證。
想不通中國足球爲何進不了世界盃
豐大叔說喀麥隆人還擅長田徑、摔跤,除了足球外,最愛的運動是排球。
喀麥隆的足球在1990年的意大利世界盃一戰而紅。豐大叔表示,當年率隊晉級八強的米拉大叔如今在喀麥隆政府任職,但不是足協主席。
對於喀麥隆能連續晉級世界盃決賽圈,豐大叔說球員們都有不錯的身體和技術,喀麥隆本國的觀球氛圍不如其他地方,“喀麥隆隊的比賽其實觀衆不多,一般1000多人。因爲大多數人買不起一張3美元的球票。”豐大叔聽說中超場均超過15000人,他怎麼也想不通爲何中國足球進不了世界盃。