|
||||
第一個比賽日,中國隊在游泳項目上表現出色,拿下兩面意義重大的金牌。當記者去早上便利店買報紙的時候,那售貨員興奮地說:”恭喜你啊,你們的選手真的太棒了,現在還在獎牌榜第一位。“翻開《星期日泰晤士報》,葉詩文的圖片醒目地佔據了奧運專刊第三版的頭條位置,篇幅大概有四分之三版。相比葉詩文,孫楊就顯得有些寒磣,只有短短的一千字和一張小圖。
葉詩文之所以這麼受矚目,一是因爲她打破了世界紀錄,第二就是因爲她戰勝了英國名將漢娜·米雷。《星期日泰晤士報》用《少年成名》(New star’s teenage kicks)來打標題,文中着重突出了葉詩文在最後100米自由泳的速度不輸給男子選手。報紙中指出,葉詩文最後100米自由泳的速度甚至比美國游泳名將約翰尼·韋斯默勒在1928年阿姆斯特丹奧運會奪冠時的速度還要快,並稱葉詩文拋離了萊斯(2008年的北京奧運冠軍)的世界紀錄拋離了二十年。報紙還用黑色粗體標示提醒:“她(葉詩文)突破了體育中最大的界限:性別。”
相比之下,《星期日泰晤士報》對孫楊的描寫就有點平淡無奇,只是提到他是中國男子游泳隊在奧運會的第一面金牌。
不過,有的報紙對葉詩文抱着一種酸葡萄心理。昨日,《觀察者》用“恐怖的葉詩文站在世界之巔,但米雷仍在微笑”。整篇文章,幾乎沒有任何筆墨提及葉詩文,強調了米雷有信心能在以後拿到冠軍,照片也是米雷的圖片,只是在背景中模糊看到葉詩文。
| ||