|
||||
某種程度上,不在倫敦反倒會讓我們與奧運會更接近——我說的不是微博。
《體育畫報》記者邵智傑
“當我想起國際奧委會與社交網絡的關係,我總是願意相信,奧林匹克是世界上最古老的社交網絡之一,”國際奧委會成員馬克•亞當斯(Mark Adams)6月曾這樣告訴BBC電視臺。第一屆真正有社交網絡全面介入的奧運會即將到來,世界註定要以前所未有的方式感受倫敦奧運會。
“每一個人對奧運會都有某種程度的情感聯繫——這是每個人都會有的體驗,他們會和朋友、家人分享這些體驗,”亞當斯對BBC說,“現在我們只不過是將這種情感體驗數碼化。”
這種數碼化不僅體現在傳統意義的信息傳播上(各大新聞網站的實時報道和電視臺官網的視頻通道,儼然“主流化”的Youtube視頻網站也早在一年前就開啓了倫敦奧運會的官方頻道),更重要的是,就像Facebook網站一個月前所說的,社交媒體的介入是希望讓體育迷可以與運動員以此前從未實現過的方式展開互動。
Facebook的舉措是專門開設了倫敦奧運會專屬通道,在參賽運動員和世界各地的觀衆之間建立起一個“社交媒體場館”。在這個空間裏,世界各地的體育迷和運動員之間不再存在地域限制。用倫敦奧組委成員阿萊克斯•鮑爾福(Alex Balfour)的話說,這場媒介技術的“完美風暴”能夠讓體育迷有非常豐富的奧運會體驗。
“完美風暴”當然並非是完美的。對於社交媒體傳播的內容,國際奧委會官方網站給出了明確的指引條例。其中一條是參賽運動員不能發佈任何運動場館裏的照片或視頻,以免損害贊助商的利益。是的,或許各種軟性植入的營銷內容將會和奧組委管理部門展開博弈,或許會有運動員不經大腦的即興言論讓比賽中的自己和他人身陷窘境。或許也正因爲如此,這更註定是一屆與以往不一樣的奧運會,這樣看來,承載着英國古老工業革命回憶的吉祥物文洛克其實還有着更進一步的象徵意義?
| ||