|
||||
學過英語的人,首次來到倫敦,還是會變成“睜眼瞎”——因爲聰明的倫敦人,有自成一派的“字典”。比如叫“Subway”的不是地鐵,而是一種長沙也開了店面的快餐品牌,地鐵則被叫做“Underground”,直譯過來,就是“地下的東西”,而更簡單地,可以直接叫它“管子”(Tube)。
這個“管子”被用來代替“地鐵”,實在是形象不過——由於地鐵直接在地面以下開鑿,距離地面遙遠,手機根本接收不到信號,站在地鐵首節車廂向外看去,也是黑洞洞的一片,人就像在一根管子裏穿行。倫敦最早的地鐵1856年開建,時至今日,錯綜複雜的倫敦地鐵線路圖,甚至成爲了藝術家們創作的靈感。
我們所居住地附近,最近的地鐵站是King’s Cross。是的,看到地鐵站時,我尖叫了——因爲這裏,在《哈利·波特》的世界裏,是通往霍格沃茲魔法學校的,大名鼎鼎的九又四分之三火車站。可惜的是,從這裏出發,沿着大都會地鐵線向西,經過半個小時,到達的地方,是溫布利體育場,而不是有小天狼星和鄧布利多的魔法學校。
早上9點以後,是上班高峯期的尾聲,走進地鐵車廂裏,能看到座位上、車廂走道上,散落着不少的《倫敦地鐵報》,可以想象高峯時期,大家如何爭相閱讀,而下車以後,遭遇如此“人走茶涼”。
除了地下部分,在城市西部以及輕軌覆蓋的地段,手機有信號,並且能聯網。從溫布利回駐地的路上,拿開自己的公文包給我讓座的男士即便是和同伴面對面坐着,也不說話,各自看手機,如果不是我的水壺“咣噹”一聲落地,整個車廂安靜得很。當然,滾到對面座位底下的水壺,迅速被戴耳機的小夥子撿起來——似乎安靜,也並非代表冷漠。
| ||