|
||||
從日本到杭州,再到雲南,一路風塵僕僕,昨天上午,前日本國家男足主教練岡田武史帶着他職業生涯首支外國俱樂部球隊浙江綠城隊出現在雲南海埂訓練基地,開始了冬訓首課。
與蒂加納入主申花引發的明星效應不同,岡田武史簽約杭州綠城( 微博 )隊並沒有產生多少轟動。但事實上,兩度接掌日本國家隊帥印,創下多項日本國家隊歷史,豪言壯語不斷,未來夢想卻是當農民……岡田的身上,頗有幾分傳奇色彩。昨天中午,在浙江綠城抵達雲南的第一天,岡田武史就接受了本報記者的獨家採訪。
不懼任何豪門球隊
沒有選擇和申花同在紅塔基地訓練,來到雲南後,綠城在設施相對陳舊、地理位置更爲偏僻的海埂基地“霸佔”了不起眼的一片草皮。在昨天的首訓中,岡田興致頗高,還親自上場打了會兒對抗,爲隊員們親身示範。
記者:瞭解上海申花隊嗎?
岡田:我知道申花,那是中國很老牌的俱樂部了。在我的印象中球員很優秀,球隊設施好,是非常有財力的很好的球隊。
記者:那您是否也希望綠城能和申花一樣,花大價錢引進大牌外援呢?
岡田:每支隊伍的情況都不一樣。我知道申花現在簽了阿內爾卡,還在邀請德羅巴,但綠城本身就有不少優秀球員,沒必要學別人去湊熱鬧。綠城有很多好的球員,如果大家努力了,我想就有希望。我說過,綠城本賽季的目標就是爭冠!
不會複製日本模式
岡田武史是中超歷史上首位日籍主教練,浙江綠城也是岡田執教生涯中,首支海外球隊。拒絕了J聯賽強隊浦和紅寶石等俱樂部的邀請,岡田的出走同時引發兩國球迷的好奇這兩個第一次是怎麼湊到一起的?
記者:爲什麼選擇來中國執教?
岡田:中國足球球員的能力,在之前就有所瞭解。而且我本人對於中國的文化非常感興趣,很想來好好看看。再加上中國和日本同屬亞洲,是非常近的鄰國,在足球運動的互相交流提高方面,我想貢獻一點自己的力量。中國球員的潛在能力非常強,來中國執教對於我來說是新的挑戰。
記者:我們都知道,日本足球是亞洲最高水平的。男足女足都取得了非常好的成績。日本足球的成功祕笈是什麼?
岡田:日本球員的優勢是在國外比賽的經驗很多,所以很有自信。其實中國球員的個人能力不比日本差,應該更加自信,更自豪地去踢足球。
記者:你認爲中國足球有可能複製日本模式嗎?
岡田:就像日本球員沒法踢出德國足球,中國球員也不需要去踢“日本足球”。我要做的,是把一些足球先進的東西帶給球員,讓球隊取得更多的勝利,讓比賽變得更加好看。
記者:現在中超大多數球隊都請來外籍教練,您是怎麼看這個現象的?
岡田:日本足球當初也是這樣的,但是接下來漸漸的還是要中國人把有中國特點的足球搞下去。
記者:來中國習慣嗎?語言交流有難度嗎?
岡田:中國和日本相鄰,生活習慣方面大多數都很相像,所以比起其他外教,我想我應該更容易適應這裏的環境。隊裏不少球員爲了能和我溝通,打算去學日語。這點讓我非常感動。但我也和他們說了,更希望他們將精力放在足球上。語言困難,我可以去努力克服。我已經打算請位中文家教,這樣我們可以更好地進行交流。
不是那麼冰冷無情
被外界評價爲“從名字到長相都像極了中國人所熟悉的日本人形象”。說到岡田武史,不少人想到的是“冰冷”一詞,絲毫沒讓人產生出一點親近的感覺。然而,真正見到岡田,卻發現他和印象中的“典型日本人”有些不同。首先他比想象中要高,超過1.8米的個子站在球員中,很能鎮得住。其次,他並不“冰”:滔滔不絕的回答,時不時爆發的大笑。
記者:很多人都把你形容爲魔鬼教頭,真是這樣嗎?
岡田:沒有這回事,我的球員都知道,其實我並不像報道中描述的那樣嚴苛。只是在比賽中,電視轉播拍到我的鏡頭都顯得很嚴肅,大家就誤以爲我很嚴厲。球員現在也知道,我根本沒那麼可怕。
記者:之前有報道說你打算今後不當教練時,就去種田。當農民是您的夢想嗎?
岡田:這又是一個誤會。(大笑)只是在接受英國媒體採訪時,用英文回答,他們有點誤解。中國的格言應該也有,就是“晴天在田地裏流汗工作,雨天在家裏看書”。只是想表達我喜歡自在輕鬆的生活而已。
記者:爲什麼對於你的傳聞這麼多,而且都有些誤會呢?
岡田:哈哈,可能是因爲我不太會說話吧。但無所謂,做好自己的本職工作。我覺得任何事情只要努力後幹出成績,別人就不會看輕你。
記者厲苒苒(本報昆明今日電)
| ||