|
||||
英國作曲家完成改編工作複雜每首控制在60秒至90秒內希望利比亞有新國歌
本報訊(記者錢業)參加倫敦奧運會的國家的國歌錄製完畢,每首國歌都有嚴格的時間限制。
近日,英國著名作曲家、英國皇家音樂學院教授菲利普-謝潑德和倫敦愛樂樂團完成了一項“光榮而艱鉅”的任務,就是爲明年的倫敦奧運錄製國歌。
北京時間今天凌晨,作曲家菲利普-謝潑德接受了本報記者的電話連線採訪,他表示嚴格的時間限制對於改編國歌是一個不小的難題。
菲利普-謝潑德告訴記者,他們一共錄製了205首樂曲,錄製每一首樂曲時,倫敦愛樂樂團僅有12分鐘讀譜和錄製時間,且樂曲長度均需控制在60秒至90秒的範圍內。
爲避免遺漏任何一個國家,國歌錄製的先後次序以國家的首字母排序,5月份自阿富汗開始錄製,直至9月底結束了對最後一個國家津巴布韋的錄製工作。
錄製工作繁雜,改編國歌更加不容易。按照奧運會慣例,現場所播放的歌曲時間在60秒到90秒之間。菲利普-謝潑德透露,包括他最熟悉的英國國歌在改編過程中也遇到一些麻煩。
英國國歌總共由6段組成,但一般情況只演奏第一段,然而,如果只播放第一段,那麼從頭到尾只有44秒的時間,這讓有些人覺得太短。
謝潑德的處理方式是到時候播放一個兩段的、長度爲1分25秒的國歌,這樣一來,領獎臺上的英國運動員,就有足夠的時間接受大家的歡呼了。
核心對話:從長變短最有難度
FW:你改編的國歌和以前有沒有不同?
謝潑德:我這次是和倫敦愛樂樂團合作,所有的樂曲都要通過交響樂最終呈現,我必須尊重原作,同時試圖做一些豐富,以及保持旋律的完整性。
FW:將國歌進行長度的改動是不是很困難?
謝潑德:我覺得還是把長的國歌改短更困難一些,比方說,烏拉圭國歌是一首非常豐富的曲子,而且長達6分半鐘,包含了很多美妙的曲調,對它做取捨很困難。
對於太短的國歌,我不願意簡單的拉緩節奏或者讓樂團重複演奏,烏干達的國歌只有18秒,爲了達到1分鐘的下限,我改編的烏干達國歌在遵循主調的基礎上保留了兩個變奏。
FW:你對哪個作品最滿意?
謝潑德:我有太多“最愛”了,不過我很喜歡中國的國歌,旋律和時長本身就非常完美。還告訴你一個祕密,當我們在完成錄製的時候,我發現中國國歌的作品號在我們錄音室的作品庫里正好是“888”!我知道這在中國是個吉祥的號碼。
希望利比亞有新國歌
FW:有報道說你們在錄製利比亞國歌時有一些問題,是不是這樣?
謝潑德:並沒有特別嚴重的問題,我們只是在密切關注利比亞的局勢。畢竟,這次錄製的利比亞的曲目與卡扎菲密切相關。
FW:是不是利比亞的國歌已經換成了利比亞執政當局指定的曲目?
謝潑德:目前還沒有,不過我希望利比亞人民明年同其他國家的人一道赴奧運盛會時,有一首真正能代表他們的國歌。
文/記者錢業
分享到:
| ||