|
||||
卡馬喬的團隊堪稱豪華,這也是國足有史以來最齊備的外籍教練班子,但同時也帶來了問題———溝通。
在昨天的訓練中,一開始卡馬喬獨自指揮訓練,指令由貼身翻譯傳達給隊員,訓練還算正常。但不久,球員被分成三個小組,既有單獨的內容,也要相互配合,在這種情況下,傅博自告奮勇擔當起一組翻譯,另一組的翻譯則由於大寶“客串”。但畢竟傅博和于大寶不是專業翻譯,難免有說不清的地方,國足的訓練也因此中斷了數次。
分組對抗時,需要在場地中間放兩個球門,但因爲語言不通,而現場共有四個球門,兩個固定的兩個活動的,球員硬是不明白該如何佈置。本來一句話的事,卡馬喬、卡塞倫和傅博,三個人用三種語言說了四五遍,花費了3分多鐘才說清。
| ||