|
||||
和中國足協簽約3年,意味着卡馬喬在接下來的這段時間內要學着當一個“中國人”了,而吃、住、語言都是首先要面對的問題。
尋找合胃口的飯菜
來到中國後,吃飯對卡馬喬來說是個不小的問題。住在北京的第三天,卡馬喬就有點兒想念肉腸和火腿了。
“中國是個讓人振奮的國家,正以令人頭暈目眩的速度快速發展着。中國能夠成爲世界經濟大國,一定是有原因的。但是我確實還需要適應的過程。首先,北京和馬德里有6個小時的時差,適應起來真的很難。其次,這裏的午飯時間是11點或11點半,這和我們在西班牙的習慣完全不同。當然,飯菜很美味,但和西班牙餐相比,的確有太多不同。”卡馬喬說,“肉腸、火腿、奶酪,我相信這裏都有,只是我們還未找到。”
給他當翻譯要求高
卡馬喬是個性格很倔的人,他堅持只說西班牙語而不說英語。所以,給這位國足新帥配備一個好的西班牙語翻譯就成了當務之急。
這個消息一放出去,擅長西班牙語的足球愛好者們就紛紛找上門來,其中有來自外企的、也有來自外語類院校的,來源五花八門。據足協透露,僅自薦函件他們就收到了超過百份,前來報名的人則更多。
足管中心副主任林曉華給未來的卡馬喬翻譯提出了5條標準:第一、西語聽說讀寫能力必須上乘,最好是外語類院校科班出身;第二、必須瞭解中、西兩國文化,能夠結合掌握的知識將翻譯內容融會貫通;第三、具有極強的責任心,能夠吃苦耐勞,勝任長時間跟隊外出比賽、訓練的任務;第四、善於保密,懂得如何與媒體溝通;第五、富於激情、懂足球。
好傢伙,這翻譯可真不好當呀。
帶着妻子住公寓
卡馬喬這次來華是帶着妻子來的。說起卡馬喬的妻子,不得不說說坊間的傳聞。據西班牙媒體報道,2002年卡馬喬辭去西班牙隊主帥之職,其中一個重要的原因就是妻子不希望他繼續在那個位置上幹下去。外電還披露,足球場上那個看起來有些刻板的卡馬喬在家裏卻是標準的“賢夫良父。”對妻子,卡馬喬總是言聽計從。甚至生活上如何分配開支,卡馬喬也都需要妻子“准奏。”事實上,卡馬喬能夠最終領走中國男足帥印,與其徵得妻子同意也有很大關係。
帶着妻子準備常住中國,住的地方自然非常重要。現在,卡馬喬暫時住在崑崙飯店。而這幾天,足協技術部副主任李飛宇正在爲卡馬喬夫婦物色合適的高檔公寓,公寓至少爲兩室一廳規格,地點優先選擇東三環周邊,這也是爲了方便卡馬喬去機場及中國足協。
本報記者李立J148
| ||