|
||||
時代在進步,對於運動員來說,學習也有了更深更廣的含義——提高文化底蘊需要課堂上的端坐聽講,和國外運動員交流需要外語的幫助,而修身養性更是需要音樂、舞蹈等多方面的知識。較高的文化素養對於運動員領略體育運動的精神和內涵,深刻理解項目規律有着重要作用,也對今後的轉型有直接幫助。而體育界已經有了很多很好的典型例子。
晚上,結束了一天的訓練,運動員們的生活可能是這樣安排的。
擊劍帥哥雷聲打開看似枯燥的新聞學理論課本和哲學課本,溫習功課,他現在是北京大學新聞系的一名學生;劉子歌拿出樂譜,在鋼琴前彈兩首自己喜歡的曲子;帆船美女徐莉佳打開電腦更新自己的英文博客,並給國外的好朋友發郵件諮詢在訓練中遇到的問題;張琳則打開看了一半的《德川家康》,把思緒拉到上世紀中葉的日本;舉重運動員李萍和體操隊的陳一冰、跳水隊的何衝一起上國家運動員教育基金會提供的免費英語培訓班。
他們和過去人們所瞭解的運動員有很大的差別。和他們聊天,你會發現,他們思維敏捷,知識面豐富,時不時引經據典,儘管長期的封閉訓練讓他們有些單純,但他們對外面世界並不陌生。
曾幾何時,國外媒體,尤其是各大運動協會的官方網站一提中國運動員就頭大,浩如煙海的協會官方新聞報道中,很難出現中國運動員的採訪,這不是他們不重視中國運動員,只是因爲一個尷尬的事實:我們的運動員英語水平達不到可以進行日常流利的程度。“一次比賽後參加新聞發佈會,老外記者嘰裏咕嚕說一堆我卻聽不懂,翻譯把我的意思轉述給他們時也經常翻錯造成誤解。我就想哪天能用英文和老外對答,感覺應該很棒。”李萍說,除了上培訓班,李萍還會收看央視英文頻道,以提高自己的聽說能力。“我的基礎不太好,和老外對話還是挺難,不過我會努力提高的,爭取在老外面前展示我們中國運動員的形象。”
也有英語已經學到相當高水平的。徐莉佳無疑是他們中的代表性人物,她那一口標準的美式英語曾讓美國記者都誤以爲徐莉佳從小是在美國長大,其實,徐莉佳是土生土長的上海姑娘。在比賽中,她意識到不會英語,在抗議的時候非常吃虧,因爲對方都是直接和裁判用英語交流,而我們卻要通過翻譯“轉一道”,意思可能會發生變化,於是,她下決心苦練英語。帆船帆板集訓地都在海邊,遠離城市,她就利用休息時間自己到外面報輔導班,不能出去的時候,就聽英文廣播,看英文網頁,沒有口語環境,就自己和自己說話。爲了讓自己更大膽地用英語,徐莉佳還開通了自己的英文博客,堅持更新並大膽地給國外著名運動員發郵件交流訓練心得。艱苦的努力換來了豐碩的成果,她不僅練成了一口令人羨慕的英語,也成爲中國第一個帆船世界冠軍。
學英語很容易被大家理解,但是很多運動員學的東西似乎有點“稀奇古怪”,和訓練內容完全“不搭調”。比如劉子歌的鋼琴,沒電腦沒手機的劉子歌酷愛音樂,天天聽還不過癮,乾脆自己買臺鋼琴自學。實際上,這是她的一種解壓方式,從小熟讀《道德經》和《莊子》的劉子歌深諳以樂養心的道理。所以,她才能在連續失敗的情況下,在北京奧運會上頂住壓力一舉成名;也能在成名後的幾年中克服高處不勝寒的心態,無論勝敗都能做到平常心對待。
比游泳更費心的是射擊,所以郭文珺學的東西也更離奇:禪。很多年前郭文珺就開始接觸類似的書籍,儘管不是系統地學習,但禪書裏面關於修身養性的故事已經深刻影響到了郭文珺,“特別能夠啓發心智,人的思想是很奇妙的。我們對待射擊訓練和比賽有時候會鑽牛角尖,看了禪學的書籍,裏邊的道理讓自己的心能靜下來,即使打得不好,也不會着急,這樣一來,成績自然就會有所提高”。
國家男籃隊元老王治郅和游泳世界冠軍張琳都喜歡學習歷史,即便是出國比賽,大郅的包裏都少不了歷史書籍。無論秦皇漢武,還是唐宗宋祖,王治郅都能委婉道來,並且還有自己的評點。在外人看來,籃球場上激烈的對抗與靜謐的歷史似乎毫不相關,但大郅卻不這麼想,他認爲學習歷史能夠讓人眼界開闊,心胸寬廣。這樣的例子還有很多很多,很多運動員知識面的豐富程度幾乎相當於一個小博士。
從學外語到學其他知識,從被動學習到主動學習,現在的運動員已經不再是當年給人們的“頭腦簡單,四肢發達”的印象,他們希望接受更多的知識,也意識到在這個飛速發展的社會中,知識對一個人的重要性。他們甚至學會了自己調整訓練和文化學習的矛盾,讓學習爲訓練服務,促進訓練。這種主動學習的意識來自於此前退役運動員找工作難的教訓,來自於中國體育和世界體育接軌中的所見所聞,來自於運動員和外界接觸後自身的感悟,無論如何,這是令人高興的一種趨勢。我國體育事業的健康、可持續發展勢必同運動員的文化素質掛鉤,加強運動員文化教育,提高運動員的綜合素質,可以爲運動員的就業創造條件,使體育事業發展有源源不斷的人才支持。
2010年,國務院辦公廳轉發國家體育總局等部門關於進一步加強運動員文化教育和運動員保障工作指導意見的通知,明確提出了關於提高運動員文化教育的相關規定。有了保障性措施,運動員學習的勁頭一定更足了!
| ||