|
||||
天津北方網訊:西方的很多姓氏和中國姓氏一樣,都有著很長的淵源,隨著時間的推進,姓氏也在慢慢演變。日前,德國的姓氏學家烏多爾夫教授解釋了幾個德國國家隊球員姓氏的淵源,讓我們來先睹為快。
比埃爾霍夫:名字的前一部分『比埃爾』和古代德語梨子的發音類似,因此由此推斷,比埃爾霍夫的祖先應該是一片梨園的主人。
施魏因斯泰格:球迷們都昵稱他為小豬,這是因為『施魏因』在德語中就是豬的意思,名字的後面一半『斯泰格』在中世紀德語中有馬廄、豬圈的意思,因此放在一起施魏因斯泰格指的是以前住在豬圈裡的人。
拉姆:拉姆在現在德語中是癱瘓的意思,因此這個姓氏應該來源於四肢虛弱或是癱瘓的人。
克羅斯:克羅斯這個詞在古代德語中是酒杯或是酒壺的意思,因此克羅斯這個名字應該來源於做酒壺的工匠、經營酒館的人,或者是酒鬼。
巴特斯圖伯:這個名字和中世紀德語詞澡堂比較接近,因此可以猜測他的祖先應該是一個澡堂的所有者或者是澡堂的服務人員。
基斯林:基斯林這個名字來源於德語詞『卵石』,因此這個名字應該是用來形容一個性格堅強得像石頭的人。
維澤:這個詞和現代德語詞『W iese』沒有任何關系,而是來自於古代德語詞『w ies』,指的有智慧、經驗豐富、聰明的人。默特薩克:名字的前半部分『默特』來自於德語詞『m ertens』,而後面一半是農田的意思,因此,默特薩克的祖先應該是早先在名字類似與『m ertens』的農田裡工作的農民。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||