|
||||
費德勒成為阿加西的『手下敗將』了。這一回,在阿加西(退役前)連續輸給費德勒八次後,美國《時代》周刊近期評選出的『2008年度全球范圍內100位最具影響力人物』榜單上,阿加西作為網球界的獨苗名列第25位,至於費德勒,則是完全沒影。俗話說得好,虎父無犬子,以此倒推,那他的老爹想必也絕不簡單。麥克·阿加西,他很早就擺正了鮮花和面包的位置,拳擊一度是他謀生的手段,而兒時一見鍾情的網球就只能留待兒輩們實現了。又一位『網球老爹』的故事登場了。
專題撰稿
兩屆奧運 輸得莫明其妙麥克參加過兩屆奧運會的拳擊比賽,兩次他都在自以為贏了的情況下被裁判認定出局,除了莫明其妙,你還能想到更貼切的形容詞嗎?
『在安德烈16歲之前,這都是個秘密,直到有人在采訪時問到他有關我的奧運經歷。因為我不想他們學我,用小臉去面對大拳頭。』伊朗德黑蘭,那是麥克從小成長的地方。孩子們在街頭揮舞拳頭,不為爭強好勝,只是單純地消磨時間,就像玩滑板、打棒球一樣。
在麥克16歲那年,他被一家俱樂部的教練發現於街頭,吸引人的當然就是他的拳擊潛力。然後僅僅接受了幾個月的系統訓練,他就參加了德黑蘭城市錦標賽的最輕量級比賽,而且還勝利了。再接下去是伊朗國家聯賽和奧運會資格賽,麥克都獲得了最輕量級的第一名,於是他順理成章地進入了1948年倫敦奧運會的運動員名單。那年他17歲。
就像上面說的,麥克信心十足地完成了比賽,但裁判卻說他輸了。其實,這種莫明其妙也有一個好處,那就是他徹底空了下來,而參賽證則確保他能在倫敦市內免費穿梭,甚至是去溫布爾登參觀一番。四年後的赫爾辛基,情況大致也是如此,拳臺上『草草了事』,然後盡情地參觀。
『我認真地准備了,也認真地上了場,但結果好像從來不是我能掌握的。為此我也懊惱過好一陣子,但想通了就沒事了,我就是這樣的人。更何況當時的原因並不一定是體育能左右的。』麥克的回憶有點遠了,相比起那些失利,他對『外面世界』的第一眼印象纔深刻,比如那些對他來說遙不可及的相機和漂亮整潔的房子。
遁走美國 小費策略成功美國,一個尋夢園,雖然並不是每位嘗試者都能得償所願,但聽聽那些成功者的回憶,其情節居然是毫不例外地環環相扣,跌宕起伏。
奧運會的參賽經歷長了麥克的見識,他不想自己後半生和好多人擠在狹小、骯髒的房間裡,希望到美國去闖蕩。但是,一個障礙橫亙在他面前。根據伊朗當時的法律,所有健康的、年滿20歲的男子都要服兩年兵役。因為參加奧運會的緣故,尚未完成兵役的麥克被特批獲得護照,但在回國後,那個小本子就被人收走了,保管在一個政府辦公室裡。如果按規矩來,麥克得等到兵役期滿後纔能拿回護照,但這是他無法忍受的。
『交出護照前,我在護照底部的頁腳處做了個黑色的記號,乍看一點不起眼,但它能幫我在一疊護照裡迅速找到自己的那本。』然後某一天,早有准備的麥克『湊巧』溜進那個辦公室,順手牽走了自己的護照。
麥克的哥哥塞繆爾,他在1950年時就移民去了美國,如果不是他寄錢,麥克甚至都買不起機票。不過在航班起飛前,麥克可是提心吊膽了一把。因為當時伊朗的機場工作人員有時會向政府電話確認,如果那樣的話他就露餡了。『登機的時候我被要求出示護照,然後有人發現了我的身份,衝我喊了句「嘿,從奧運會回來的拳擊手」,還一邊招呼同事來瞧新鮮。那會兒我身上都在冒冷汗,但還得拿出一副輕松的樣子來。我從口袋裡抽出一沓錢(約合10美元),對他們說「我去的地方用不著這些,給你們得了」。』套近乎的策略很成功,麥克被順利放行,在巴黎轉機後,他終於踏上了那方尋夢的土地。
[1] [2] [3] [下一頁]