|
||||
再過166天,我們就將迎來第29屆奧運會的隆重開幕。在北京奧運會籌辦的2000多個日日夜夜裡,社會各界積極參與奧運、奉獻奧運,並在奧運籌辦過程中享受著快樂。隨著“迎奧運、講文明、樹新風”活動深入開展,奧運會、殘奧會志願者和城市志願者報名人數均創下歷史紀錄,更多的百姓市民在自己的工作崗位上或社區裡,努力工作,熱情奉獻,為舉辦一屆有特色、高水平的奧運會貢獻自己的力量。《百姓奧運故事》就是這樣一個講述百姓市民奧運故事的專欄。雖然他們很平凡,也許他們的故事很細小,但從他們身上,我們能感受到廣大市民奉獻奧運的熱情和享受奧運的快樂。
在北京外國語大學東院西側,一幢有300多個房間的五層建築正在裝修。奧運會期間,這裡將是多語言服務中心。
這座被命名為1號樓的建築,本是為改善北外教師辦公條件而重新裝修的。“為了給奧運提供更好的服務,我們情願推遲搬進新辦公樓。”北外的老師們說。
“北外與奧運有緣呀。”校長郝平最清楚北外人心中的那種深深的奧運情結。北京兩次申辦奧運,幾十卷申辦材料,都是北外教師翻譯完成的。曾為申奧付出大量的精力、時間和心血,北外師生怎能不對奧運充滿感情!
也正是在這種感情和緣分的帶動下,北外幾乎全校動員,積極參加奧運志願服務,全校2000多名師生光榮地成為奧運志願者。但是,由於名額有限,更多的師生服務奧運的熱情沒能得到滿足。“我也要當志願者!”今年69歲、被譽為我國馬來語教育創始人的吳宗玉教授說。他和馬來語系的教師多次集體找到校長,強烈要求為奧運提供志願服務。“就算站在大街上為外國人指路也行。”老師們說。
於是,北外師生用高漲的志願服務熱情,催生了一個奧運會多語言服務中心。奧運期間,將有大量外賓來到北京,語言不通肯定會給他們的日常生活帶來不便,遇到突發事件更是可能釀成嚴重後果。學校利用語種豐富的優勢,從師生中優中選優,在奧運會、殘奧會期間24小時值守熱線,用44種語言為外國游客游覽北京,觀看奧運盛會提供“無障礙”語言環境。
44個服務語種,幾乎涵蓋了所有奧運大家庭成員的語言。就連冰島語、僧加羅語、豪薩語等使用人口並不多的語種,也在其中。如果賽事運行過程或外賓遇到語言不通的情況時,可以通過電話或者網絡視頻向語言服務中心尋求幫助。此外,語言服務中心還可以為奧運賽事的各種會議提供遠程同聲傳譯以及文件翻譯的服務,如果需要,志願者還可以在第一時間趕赴現場。
目前,400多位北外的教師積極報名參與奧運會多語言服務中心,其中不乏一些德高望重的老教授。上世紀80年代,曾主持過《Follow Me》(跟我學)的胡文仲教授今年已年過七旬,聽到學校要成立多語言服務中心,積極報名爭作志願者;為北京市民講外語活動多次進社區傳授英語學習方法的陳琳教授今年已80多歲了,身兼數職的他不僅積極參與組建多語言服務中心,還將在奧運期間為英語服務提供指導。
不僅如此,北外還憑借良好的外事關系,請來馬來西亞等國的翻譯最高學府擔任多語言服務中心的“智囊團”,遇到難度大的翻譯,“智囊團”院校的翻譯專家將及時提供幫助。
如今,北外師生正摩拳擦掌,期盼著奧運會多語言服務中心的正式落戶。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||