![]() |
|
![]() |
||
莎拉波娃奪冠以後,羅德·拉沃爾球場立刻連線了悉尼和上海兩個分轉播中心。而當鏡頭切換到上海的時候,我周圍的記者們都一片嘩然。我正在奇怪他們為什麼對上海的畫面那麼大驚小怪,《The Age Online》的記者Jane問我:『你是從上海來的吧?上海看上去好冷,大家都穿得好厚!』這下我纔明白那些老外記者尤其是澳大利亞本地的記者在驚訝什麼了。生活在南半球的他們自然無法想象這個時候北半球冬天的寒冷,況且昨天幾乎是澳網開賽以來溫度最高的一天,連莎拉波娃和伊萬諾維奇都各自准備了降溫包在休息的時候給自己降溫。
大滿貫接近尾聲的時候,墨爾本公園的傍晚看上去多少有一些曲終人散的味道。
主辦方昨天晚上為在這裡和諸位球員一起奮戰了兩個星期的記者們舉行了晚宴,兩個星期以來一直穿著澳網的工作T恤,在媒體接待臺為各位記者提供服務的幾個年輕漂亮的工作人員興高采烈地躲在洗手間裡換上了隆重的正裝,還配上了精致的妝容和發型。這群盛裝打扮的美女立刻成為了新聞中心裡最靚麗的風景,不少男記者都主動過來要求和她們合影。一時間新聞中心裡熱鬧非凡,前兩天緊張忙碌的工作氣氛被一掃而空。
我問Jane,每年的2月到12月,墨爾本公園是一副怎麼樣的場景,Jane想了很久,對我搖了搖頭說:『誰知道呢?反正沒有澳網的時候,我是不會想到要來墨爾本公園的。』『那這裡不是很冷清?』『但是每年的1月份,這裡足夠熱鬧了!』Jane指著外面說。
| 請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||