|
||||
福拉多這個名字翻譯得極不專業。三年前來大連與媒體見面時,福拉多的准確中文譯名還是弗拉基米爾·彼德洛維奇。但大家覺得應該給他一個簡稱,就像更早一些時候的米盧、科薩或是桑特拉奇,叫起來方便。結果,弗拉基米爾有些拗口,彼德又和原來的國安主教練重了名。林樂豐自作主張,和翻譯一道給老頭起了福拉多這個中文名字。
3年之後,從實德下了課的福拉多卷土重來,坐上了中國國家隊執行主教練的寶座。他與大連已經沒有任何關系了,唯一留用的是當年林樂豐與翻譯一起琢磨出來的中文名字。就在前幾天,福拉多還同來自家鄉的記者談起了他的名字。他知道,那個帶著『福』字的中文名字很好,『就是福氣很多的意思。』
足球和運氣、福氣其實沒有多大關系,跟主教練的名字更加扯不上邊。福拉多之所以能夠入主國足,一是靠自己的能力,二是靠杜伊的關系。沒有人知道他將來是成功還是失敗,但可以肯定,如果福拉多贏了,那只能說他的能力不錯,而且很適合這支隊伍。如果他輸了,也只能怪他自己,也不能怪給他起中文名字的林樂豐。
只是,中國足壇有些人似乎很熱衷於運氣說。當亞足聯把中緬次戰安排到吉隆坡後,立即有人跳出來反對,甚至表示悲觀。不錯,3個月前朱廣滬是在那裡吃了敗仗,但那和比賽地有什麼關系?憑著朱廣滬對隊伍的調教與掌控,國足也就是那麼個水平。在吉隆坡他們輸了,換成首爾、東京或是德黑蘭,結果也都基本一樣。
所以,再提國足在某個體育場一直不順,在某個體育場從未輸過球,全都是扯淡。充其量,是在自己嚇唬自己,或是自己給自己壯膽。國足曾在吉隆坡留下傷心記憶,現在他們又回去了,換了另外一個對手,參加另外一項比賽,僅此而已。少嚇唬自己幾回,國腳們的心理素質也就上來了。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||