|
||||
2005年的世錦賽冠軍在首輪就以2比5不敵對手出局,這樣的結果顯然是有些出乎人們意料的。獲得勝利的老將麥克庫洛奇並不為很多現場球迷所熟知,賽後新聞發布會剛開始的時候,甚至連賽會的翻譯都不能准確地念出他的姓氏。不過,獲得比賽勝利的他顯然心情不錯,不僅善意地更正翻譯的發音,當早早獲勝的塞爾比跑進新聞發布廳坐在他身旁『搗亂』時,他也頗為『配合』地打鬧了一番。
『今天能夠取得這場比賽的勝利我感覺非常高興,尤其是自己的發揮還這麼好,又贏了實力這麼強勁的對手,』麥克庫洛奇說,『對於今天我在比賽中的兩杆過百我也感到很意外,要知道,133分不是一個很容易拿到的分數。雖然第一局比賽我就已經打得不錯,並且沒有犯什麼錯誤,但是當時我對後面的比賽其實也沒有那麼高的期待,畢竟對手的實力非常強勁,我只希望能夠發揮自己應該發揮的水平就好。所以他追回兩局的時候我也沒有想太多,還是盡量保持了一個平和的心態,因為想太多的話可能反而會導致自己輸掉比賽。』
落敗的墨菲臉上也看不出太多的沮喪,他拿著一塊餅乾一邊吃一邊走進了新聞發布廳。『我對於輸掉比賽感到很失望,但是對自己的表現感覺還好。中場休息的時候裁判有問我對球臺的感覺怎麼樣——因為前兩天不是有不少選手說自己不太適應這裡的球臺——我跟他說我沒法做出評價,因為前四局我擊球的機會都不是很多。今天我輸球主要是因為伊恩(麥克庫洛奇)發揮得非常出色,他打出了兩杆過百,而且由始至終都沒有犯很多的錯誤,而我自己對於這次比賽的准備也不是特別充分,來上海之前,我有太多的事情需要處理了。』
盡管在新賽季首項排名賽中便遭遇首輪出局的慘敗,但是墨菲表示自己還是不太會把失望繼續放在心裡,而是要選擇向前看:『這場比賽已經結束了,接下來對於我來說最重要的就是回去英國好好訓練,准備下一項排名賽。生活總是要繼續的,我還要面臨一項又一項的賽事,不可能因為這場比賽我第一輪被淘汰了就從此一蹶不振,而是要通過訓練調整好自己的狀態,希望在下一項排名賽中能夠獲得好的成績。』
當被問及有沒有什麼觀光計劃時,墨菲稱自己已經跟家人游覽過上海了:『我們上周六就到上海了,提早了不少時間。比賽開始之前我們已經抽空到上海逛了逛,上次組委會也組織了浦江夜游的活動,上海真的十分漂亮。但是我沒有時間在這裡逗留太久,我和我的家人會乘坐明天早上第一班飛機返回英國,家裡還在裝修呢。』
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||