|
||||
參加了北京女壘世錦賽的410名志願者,剛剛結束准奧運的『志願者體驗』。這是中國首次以2008奧運要求進行的志願者模擬,他們中的很多人將可能成為2008奧運的志願者。
據《中國新聞周刊》報道,6月份剛從北體大畢業的張蕾,幸運地通過選拔,成為了女壘世錦賽媒體運行部的一名志願者。ONS即Olympic News Service的縮寫,奧運新聞中心的志願者將從事的主要工作,是為國外媒體提供即時的新聞服務:用英文描述每場比賽的過程、得分點和亮點(game review);賽後在混合區采訪各國運動員和教練員(flash quotes);記錄賽後新聞發布會的主要內容(Press conference highlights)。把這些采訪到的新聞整理好,以最快的速度上傳到英文的官方網站,供記者們查詢。7月21日開始,張蕾一行5名志願者來到奧組委媒體運行部ONS處開始了她的志願者生活。
7月24日起一直到8月28日開賽這段時間,張蕾主要是跟老師學習英文寫作,了解壘球規則。同時,也幫忙整理運動員檔案,做一些預先准備。看比賽、寫稿子、老師點評,成了每天生活的主旋律。經過一段時間的『集訓』,當初對女壘頗為陌生的他們,談論起壘球已頭頭是道。
比賽期間,他們每天早上八九點鍾到崗,到晚上最後一場比賽完,把稿子發出去,結束時都已是十點以後。
第一天,張蕾被分配去附場盯比賽,寫賽事回顧。她必須一刻不停地守在看臺上觀戰,手裡握著記錄本,緊張地記錄下比賽的每一個細節。
比起寫賽事回顧,在混合區的采訪是對志願者更大的挑戰。一是在比賽結束後,要以最快的速度采訪運動員和教練員,並在5?10分鍾內將賽後感言上傳到官方網站。二是混合區裡情況復雜,采訪中時常會有突發情況。盡管事先演練過多次,也提早准備好了問題,張蕾每次下混合區還是覺得『緊張得不行』,她要在人流中迅速地找准采訪對象並拋出自己的問題,還要應付隊員各種奇奇怪怪的英語。
張蕾說,她在這10天裡聽得最真切、最長的一段錄音,是中國隊出局的那場比賽之後,主教練、美國人邁克爾說的一段話。賽後,她和另外一個伙伴在混合區裡等了很久隊員纔出來,後來聽說中國姑娘們都在休息室裡哭,邁克爾作為代表來到混合區接受采訪。
『這一次,我聽懂了他說的每一個字,完完全全地聽懂了,而且非常感動。』張蕾說,兩年之後,已經研究生畢業的她希望作為一名媒體記者參與到2008年北京奧運會中。
志願者的來源與培訓
李陽是本次世錦賽的場館團隊志願者經理,據他介紹,奧組委采取的是定向招募和公開招募相結合的方式。事先確定了中國傳媒大學、首都經貿大學等6所重點合作的高校,並且通過北京市志願者協會進行了公開招募。此次比賽中,共有410名志願者參與服務,其中254人來自鄰近的首都經貿大學。
志願者被分配到了安保、觀眾服務、餐飲、競賽、注冊等十幾個業務口,幾乎涵蓋比賽的全部領域。
『我們首先對6所高校推薦的骨乾志願者進行通用培訓、素質拓展訓練和場館培訓。8月份之後,又對所有志願者進行了通用培訓、專業培訓和崗位細則培訓。』李陽說。
這一系列培訓都在首都經貿大學校內進行,據該校團委馮老師介紹:『一周的集中培訓,共開設了禮儀、英語、奧林匹克知識、外語、新聞、醫療等14門課。』
奧運志願者缺什麼
對工作期望過高,對困難估計不足,是目前參與的志願者中普遍存在的問題。許多人一提起志願者,就以為是免費領裝備、看比賽,或是接待外國人,順便練習英語口語。其實,很多志願者要做的都是很簡單、甚至有點乏味的工作。
在接連舉行的世界青年田徑錦標賽和女壘世錦賽上,中國志願者的表現得到了一致的肯定,但還是有一些志願者表現不夠專業。在田徑世青賽上,一位牙買加記者剛到朝陽體育中心時找不到混合采訪區,他向一位志願者求助,然而得到的答復是:『非常抱歉,我也不太清楚,我只負責新聞中心內的事情。』
還有一些外國記者反映,部分志願者的外語水平較差,無法進行有效溝通,降低了工作效率。但這些奧運的『准志願者』們急需提高的不僅是職業技能,還有對志願精神的理解和領悟。
馬澤仁是清華大學化工專業的一名學生,他先後參加了雅典奧運會和都靈冬奧會的志願服務工作。回顧自己的兩次經歷,馬澤仁說:『志願者是個很好的事情,但跟很多人想象的不一樣。只有發自內心的熱愛,纔能讓志願服務成為一件快樂的事』。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||