![]() |
|
![]() |
||
世界杯新聞發布會上,西班牙球員法布雷加斯先後用西班牙語、英語、法語和加泰羅尼亞語回答記者提問,阿森納小將也因此被西班牙媒體評為國家隊內的『語言天纔』,但很少有人知道,其實小羅的語言天賦和他在球場上的纔華一樣,也很讓人驚訝。
小羅的母語是葡萄牙語,這讓他學習同屬拉丁語系的法語和西班牙語變得非常輕松。從巴西轉會法國巴黎聖日爾曼不久,他就掌握了法語的日常對話。2003年,小羅轉會巴薩,為了盡快融入球隊,他西班牙語和加泰羅尼亞語一起抓,而且也很快便掌握了基本的對話。西班牙語和葡萄牙語非常相似,小羅幾乎不用費精力就學會了。但加泰羅尼亞語並不是一門容易的語言,魯斯圖這樣的土耳其人一年下來也沒能聽懂幾句,甚至連恩裡克這樣的西班牙本國球員也始終無法聽懂,但小羅也僅用了3個月時間就掌握了基本詞匯。有什麼秘訣?小羅回答說:『加泰羅尼亞語的發音和法語很像,我平時經常用加泰羅尼亞語和當地人交流,結果很快就學會了。』
掌握三門外語並沒有讓小羅滿足,近日,人們驚奇地發現,小羅又愛上了德語。在最近一次新聞發布會上,小羅充分展示了自己的語言天賦:他在回答問題時不斷在葡萄牙語、西班牙語、法語和加泰羅尼亞語之間變換,讓人驚訝於他反應的速度,稍稍遺憾的是,英語的問題他還需要翻譯的幫忙。然而,他卻不經意間漏出了幾句德語:『情況怎麼樣?非常棒!』為什麼學習德語?小羅回答說:『我很喜歡學習語言,它能給我帶來很大的樂趣。但德語和我懂得的語言區別很大,要學會這種語言我還得多花點功夫。』『謝謝!』提問者用德語感謝小羅的回答,而小羅也顯得很客氣,他用德語回答:『感謝您的提問!』在場的德語記者聽罷都為聰慧的小羅送上熱烈的掌聲。
| 請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||