|
||||
北京奧運會主題口號正式發布的前一天,記者在北京奧組委10樓貴賓廳見到了國際奧委會委員何振梁。他正坐在沙發上,白色襯衣口袋裡插著一支綠色鋼筆,筆帽上的五環標志很顯眼。他精神矍鑠,朗讀起『同一個世界,同一個夢想,One world,One dream』,特別洪亮也特別親切。
參與北京奧運會主題口號征集,責無旁貸
談到北京奧運會,許多人第一時間會想到申辦口號———『新北京、新奧運』,『New Beijing,Great Olympics』。而許多人並不知道,正是何老修改的這條英文口號,找准了北京的申奧定位,成為奧林匹克運動會口號史上的一段佳話。當時,何振梁看到『New Beijing,New Olympic』直譯表述後,建議改成:『New Beijing,Great Olympics』。
『因為New Olympic容易讓外國人產生誤解,認為我們把以前的奧運會都歸為舊奧運,實際的意思是進入新高度的奧運會。great本身蘊含嶄新的、特別棒的意思,Great Olympics可以理解為輝煌、盛大、偉大。』就這一個詞,一下子拉近了北京與奧運會的距離,為北京成功申奧加了分。
北京奧組委開始全球征集奧運主題口號後,這位中國追夢奧運的代表性人物又拿起手中的筆,『為北京奧運會貢獻智慧和力量責無旁貸,一定要參與。』何老提出了『for a bright future,為了一個更光明美好的未來』,『all are brothers and sisters,四海之內皆兄弟』等應征口號。
何老最後提出的『四海一家,共創未來,One world,come future』在討論過程中,根據英文押韻的習慣,改為『One world,one future』,受到了專家們的好評。
四個字:非常喜歡
參與了北京奧運會主題口號的評選和征集,何老對『同一個世界,同一個夢想,One world,One dream』有著非常深厚的感情。當記者請他用一個詞語來表達這種感情時,他說,非常喜歡。
何老格外欣賞專家們在主題口號中體現的『夢想dream』理念。『馬丁·路德金那篇在全世界被廣為傳頌的I Have a Dream(我有一個夢想)的著名文章中,反復詠嘆的就是dream。北京奧運會的dream,從英文角度看,更容易被接受,更能引起全世界的共鳴。』
對主題口號發布後的全球反響,何老說,『主題口號發布將會像發布北京奧運會會徽中國印一樣,再次震動世界。』在何老眼中,主題口號的最大特色是從全球視野提出一個共同的夢想,共同維護只有一個的共同家園,『站得高看得遠,有著更高的全局感』。另一個特色是『融合了中國文化的優秀思想:天人合一,和為貴,世界大同』,何老說,『主題口號確實體現了中國人民作為地球村的一員,為地球做貢獻的願望。』
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||