|
||||
蘇東簡介
美國南伊利諾伊大學工商管理碩士。1990-1994年,擔任中國國家體委翻譯。1994年加入ESPN,現為ESS中文評述員。
蘇東是ESS的王牌解說員之一,在華人體育界具有較高的知名度和一定的影響力,他專業的解說,獨特的視角,恰到好處的煽情,深受廣大球迷好評。蘇東說,從解說足球的那天開始,就一直在琢磨如何形成自己的風格和特點。他的直觀感覺是,每個到現場看球的人,在比賽結束之後都會發現自己或多或少有點失聲。蘇東同時還發現,東方人比較含蓄,但競技體育絕不是含蓄的,而是瘋狂的,足球運動更是『充滿了激情』。因此,他決定自己的解說以『激情』為基調。以激情來感染電視機前的球迷,以激情來營造轉播中的現場氛圍,這就是蘇東,這就是蘇東足球解說的成功之道。
記者:您能為我們的讀者簡單地介紹一下ESPN和ESPN中文臺嗎?
蘇東:ESPN中文臺是ESPN的一部分。ESPN在美國有三種語言,包括英語、西班牙語和葡萄牙語;在新加坡有英語、中文普通話和粵語。ESPN亞洲部和衛視體育臺(STAR Sports)在1996年合並後,稱為ESPN STAR Sports(簡稱ESS)。總部設在新加坡,覆蓋了亞太地區共25個國家和地區。ESS中文臺主要服務於中國大陸及港臺地區,還有新加坡和馬來西亞(為雙聲道服務)。
『在美國剛進ESPN時,由於要長時間解說,就要有足夠的底氣。記得還是冬天,紐約的氣溫在零下20度左右,我在室外口裡含著冰水讀報,為的是把發音部位向後壓。』
記者:國內很多球迷都親熱地喊您『東哥』,這種熱心擁戴是不是讓您備感自豪?
蘇東:我覺得這是觀眾和球迷對我工作的一種肯定,非常感激。我本身是一個球迷,是從球迷中間走出來的,可能更有球迷的情結。
記者:今年亞洲杯抽簽儀式上播放了一部16強宣傳短片,很多觀眾聽出來是您解說的。為什麼選您來解說這部短片?是不是因為您的解說特煽情?
蘇東:我以前的一位同事在Asia Sports負責這部宣傳片時,可能想到了我的聲音比較合適。他告訴我,他們需要一種比較低又能夠起到震撼效果的聲音。說到煽情,足球本身就是一個非常煽情的運動。另外,在配音時,我並不知道這部片子會在國內放。
記者:有人說您的解說激情四射,聲音洪亮且富有磁性,也有人認為您的解說屬於『嚎叫派』——比如在說『射門』這兩個字時,總是提高音量、拖長尾音,您自己怎麼看待?
蘇東:我一直認為這是一個『蘿卜白菜』的問題。每個人都有自己的特點,每個頻道也有自己的特色。體育比賽本身是一種娛樂,看足球的人除了欣賞足球本身的魅力外,尋求的是一種刺激。進球是比賽的高潮所在,我覺得這個時候應該是解說最有特色的時候。以前,我曾嘗試過說『進球』,不過由於漢語本身的特點,必須找一個爆破音,加上我的聲線比較寬,比較厚,最後我倒是覺得高聲說『射門』,中聲說『球進了』,再回到平聲解說比較好接受。如果比賽很緊張,解說仍四平八穩,可能就和足球本身有點不符。我解說的時候,盡量能給觀眾帶來現場的氣氛。
記者:您在解說比賽前是否備課?如果備課,一般會包括哪些內容?
蘇東:一般來說,整體情況在平時就要有了解。賽前要做的是看看哪些球員,尤其是主力球員的比賽狀態如何,如果不能打,誰會替代他,會有什麼樣的效果;兩支球隊的弱點和優勢是否相克等等。當然,還要注意教練的心理,是否是一種『掙紮比賽』,如利物浦隊每次在教練位置不穩時,就會獲得一場勝利。
記者:對於不同比賽來說,會呈現出不同的節奏,有的拖沓,有的迅捷,如何在解說中良好地把握這種節奏?
蘇東:我覺得這很考驗評述員的功力。我一般要准備很多東西,有和比賽有關的,也有和比賽無關的,屬於花絮。如果比賽緊張,節奏很快,就要隨時跟著比賽走;但如果比賽平淡,節奏緩慢,就會插一些戰術上的分析和花絮新聞。我最欣賞的英文評述員Martin Tylor告訴我:Deliver at right moment,意思就是在最合適的時機給觀眾最合適的資料。評述員要掌握很多背景資料,當然不會每條都用上,但如果需要,你卻沒有,那就非常尷尬,非常不專業。
記者:有不少解說員都有『嘴比腦子快』的困惑,您認為應該如何避免?
蘇東:我也曾經有過。後來刻意地去改,纔逐漸克服了這樣的『專業病』。首先,要知道你想說什麼,在說什麼,說了以後達到什麼樣的目的。描述比賽本身不難,難的是在描述時如何穿插評論,如何和你的搭檔配合,給他說話的平臺和契機。克服這種毛病的最有效的方法,我的經驗是——讀報。讀很長篇的報道,合上報紙後,用最簡單的話概括。這樣大概能提高人的瞬間思維吧。這是屬於我的土辦法。其他的我不知道,作為評述員,我是半路出家,沒有科班背景,呵呵。
記者:國內很多體育迷都知道,蘇東『一專多能』,除了足球外,對籃球、保齡球、游泳、X-GAMES(極限運動)、橄欖球、斯諾克的解說也頗為擅長。要知道每一項運動都有自己的獨特規則和內在魅力,請問,如何纔能保證對這麼多運動具有較高水准的解說能力?
蘇東:當年,我考進ESPN的時候,有一個條件就是要能在最短的時間懂得最多的體育項目。可能和我非常喜歡體育,又在當時的國家體委工作過有關系,對於大多數體育項目都還算了解。當然,如果是解說員,就不能僅僅局限於對規則的了解。在上世紀90年代,我很多時候是做NBA,為了更好地解說,我對NBA的共12種基本打法做了非常詳盡的研究,並對每支球隊的特點和球員都做了分析。其他項目也是一樣,現在做足球時,對主教練在什麼時候換人、換誰,在戰術上如何調整,基本上猜個八九不離十。
記者:您由中國國家體委翻譯轉而成為ESS中文臺王牌解說之一,跨越之大,令人咋舌,這其間的轉變應該很辛苦吧?
蘇東:確實很辛苦。在美國剛進ESPN時,由於要長時間解說,就要有足夠的底氣。記得還是冬天,紐約的氣溫在零下20度左右,我在室外口裡含著冰水讀報,為的是把發音部位向後壓。這是當時在ESPN的一個英文主持教我的方法,可能是土辦法,但很管用。
『歐洲各大聯賽都有自己的特點和管理方式,但其中的一個共同點就是,俱樂部的權力很大,各大足總只對比賽有發言權和管理權。這一點,值得中國聯賽學習。』
記者:您曾經准確地預測了2002-03賽季冠軍聯賽決賽,AC米蘭隊和尤文圖斯隊將0比0打平;本賽季的冠軍聯賽您又准確地預測出拜仁慕尼黑隊主場將1比1戰平皇家馬德裡隊,請問您是如何做出這樣的驚人預測的?
蘇東:做了大約有10年的歐洲足球,我對他們的球隊和聯賽比較了解。我覺得最重要的就是從教練的角度出發,並留心某個位置上的人員使用和調整,這可能是一場比賽勝負的關鍵。去年在AC米蘭隊和尤文圖斯隊比賽之前,我對他們在聯賽比賽時的特點做了一定的比較。兩支球隊一個共同的特點是,中場實力不相上下,雖然特色各異,但效果大致相同。在半決賽時,我曾預測AC米蘭隊淘汰國際米蘭隊,是因為他們的中場實力遠在國米之上。後來,也確實是因為腰軟,國米被淘汰。尤文在決賽時不會在中場讓步,但誰先失球,誰就會在比賽中失利。所以,兩隊打得比較小心,也就是0比0的結果。
如果不是拜仁的狀態不好,這場比賽主隊應該勝的,但我覺得以皇馬的攻擊和防守,他們可以進球,但也可以失球。拜仁的實力平均,但狀態影響了他們,我當時感覺1比1是非常合理的一個結局。
記者:您預測一下,中國隊在2004年亞洲杯上將會走多遠?
蘇東:很遺憾,我對國內足球不熟悉,不敢妄言。看了兩場國奧隊的比賽,覺得輸在心理,不是實力。太想贏了,反而背上了包袱,影響了發揮。我個人非常欣賞杜威,能力很強,很有大將風度,遺憾的就是經驗不夠。整體看,覺得中國隊踢球時『野性』不夠。這可能是和中國傳統的儒家思想有關吧,沒有人可以成為場上掌舵人。說到國家隊,他們應該經驗豐富,亞洲杯又在家門口舉行,是取得好成績的良機。不過,值得提醒的是,不要讓這種優勢成了心理負擔。
記者:您認為中國目前的旅歐球員,誰最有可能率先取得成功?對可能赴歐踢球的中國年輕球員,您想給他們什麼樣的忠告?
蘇東:誰先取得成功,這個很難說,目前看,當然是孫繼海。他的特點很明顯,速度快,可打多個位置,場上很努力。不過,我一直覺得李鐵應該可以。他的位置很難打,但如果打好了,就很難替代。可惜,他現在受傷了,這對他以後有很大影響。那些想去歐洲踢球的年輕球員,一定要注意在球隊中擺正自己的位置,做人要低調,比賽和訓練要努力。因為文化的不同,也因為亞洲的足球水平不高,取得隊友和教練對你的信任最為關鍵。還有一點,就是要學會把握機會。
記者:您認為國外聯賽的操作,哪些地方具有鮮明的優點,特別值得中國聯賽借鑒?
蘇東:對於中國聯賽,我不了解。歐洲各大聯賽都有自己的特點和管理方式,但其中的一個共同點就是,俱樂部的權力很大,各大足總只對比賽有發言權和管理權。這一點,值得中國聯賽學習。
『在國外,也有許多不公平,也有許多爾虞我詐。我覺得有人的地方,就有這種現象。但我覺得,只要做好自己的工作,他人是能夠看到的。』
記者:從下個賽季開始,ESS中文臺連續五個賽季直播、錄播或者延播英格蘭足總杯和聯賽杯的比賽,加上原有的英超聯賽和歐洲冠軍聯賽轉播,您的工作量大為增加,您准備如何合理地安排工作,以保證解說的質量?
蘇東:這個我覺得影響不會很大,只是工作量增加了許多。許多工作不是在比賽時准備的,是在平時積累的。球隊的情況,俱樂部習慣使用的戰術,還有那些主力隊員的狀態,都要了如指掌。當然,工作量是增加了,略算了一下,可能一個星期至少有12場比賽的直播,加上其他節目,有點喘不過氣了。所以,更覺得『身體是革命的本錢』。
記者:您曾經以所在高中的第一名考上大學,您讀書期間是不是一直都很用功?(注:消息有誤)
蘇東:不知是誰這麼說的,我並不是以高中第一名考上大學的。要是讓我的同學看到,還不給他們打死啊,哈哈。我當時學習應該還算可以吧,挺用功的,但不是很用功。可能我的記憶力不錯,每次考試都還讓我滿意。
記者:您曾經說,『最快樂的事是老板加薪』,在國外對金錢的態度和觀念是否與國內存在著很大的差異?
蘇東:其實,我覺得對於金錢的態度和觀念,現在好像哪裡都一樣。誰都希望能有更高的收入,如果還能做自己喜歡的工作,那就完美了。在國外,薪水應該是衡量一個人工作能力的惟一標准。當然,在國外,也有許多不公平,也有許多爾虞我詐。我覺得有人的地方,就有這種現象。但我覺得,只要做好自己的工作,他人是能夠看到的。
『剛來新加坡的時候,我連續好幾年都是我們公司的最佳射手。我不能踢的位置是後衛,我們公司的那些人告訴我,我一共踢了5次後衛,但4次被罰出場,另一次則送給對手一個點球。』
記者:您說您是超級球迷,但是您沒有喜歡的球隊,這讓我覺得非常奇怪。那您有沒有喜歡的球星?
蘇東:我喜歡看球和踢球,但並沒有一支特別中意的球隊。大概因為只要是足球比賽我就看吧,所以,也就沒有特別去留意哪支球隊了。對於球員,我非常喜歡球隊中那些硬朗型的。
記者:為什麼喜歡硬朗型的呢?
蘇東:在一支球隊處於逆境時,這種人往往會起到扭轉乾坤的作用。
記者:新加坡足球在您的印象中是怎麼樣的?
蘇東:很爛。他們沒有一個專業化的系統,都是街頭足球踢出來的。但這裡的群眾足球基礎很好,每天下午,在有草坪的地方(而且到處都是草坪),就會有很多人踢球,但水平不高。
記者:聽說您平時也踢球,一般和哪些人踢?踢什麼位置?水平如何?
蘇東:在業餘水平中,我還算可以。和我踢球的人很多,有英國人,澳大利亞人,還有當地人。當然,和在這裡留學和工作的中國人踢得比較多。我有時踢前鋒,有時踢中場。剛來新加坡的時候,我連續好幾年都是我們公司的最佳射手。我不能踢的位置是後衛,我們公司的那些人告訴我,我一共踢了5次後衛,但4次被罰出場,另一次則送給對手一個點球。
記者:最後,您想對我們雜志的讀者說點什麼?
蘇東:感謝大家對ESS的支持,感謝大家對我的支持。我將努力為大家帶來更多精彩的解說。
蘇東八卦
國籍:中國
民族:漢
出生地:西安
生日:2月28日
身高:181cm
體重:78kg
血型:B
座右銘:不以物喜,不以己悲
業餘愛好:讀書(歷史),聽音樂(古典),踢球
最喜歡的演員:周潤發
最喜歡的顏色:藍色
最喜歡的水果:西瓜
最喜歡的食品:面食(無法改變)
最喜歡的服飾:休閑
人生願望:身體健康
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||