|
||||
『如果不是我們的門將神勇,中國隊很可能灌我們個3比0。』星期四早晨,阿爾及利亞各家媒體紛紛撰文,毫不留情地對國家隊展開了輪番轟炸。『我們連一個星期前被巴塞羅那灌了6個球的足球隊都對付不了,世界杯、非洲杯出線希望在哪兒?』《早報》在體育版的社論中指出。
『幸虧天空中沒有鴿子』
今年2月份,阿爾及利亞曾打進了非洲杯8強,四分之一決賽上把後來的亞軍摩洛哥逼到了加時賽。輸給一個國際排名落後於自己13位的中國隊,『沙漠之狐』的臉面顯然有點掛不住。該國幾家媒體總結出的原因主要有以下三條:首先是前鋒查拉德和中場貝迪亞迪的缺席。前者就是本報曾介紹過的、一個月以前突然消失的尼斯俱樂部球員。主力得分手不在,阿教練在鋒線上只好派出平時很少在一起配合的對員。而貝迪亞迪則是阿隊的中場指揮者之一。媒體把失敗的第二個原因歸罪於足協,非洲杯結束後兩個月來,他們只在一起踢了兩場球,比賽的機會太少,本場友誼賽中有四人未參加過今年的非洲杯。最後一個原因是教練的臨場指揮不當,沒有根據中國隊的打法做出針對性調整。
眼看著中國隊在下半場采取密集防守,主教練瓦塞吉和他的助手仍然側重於沒有中場組織的長傳式進攻。『如果不是看臺保護,阿克奧吊球的力量足可以把皮球踢到中國的上海!兩個長傳中至少有一個被中國後衛沒收。』兩位本場比賽中擔任前鋒的隊員當然也沒能躲過媒體的嘲諷:『幸虧今天晚上體育場上空沒有鴿子、海鷗之類的飛禽,否則我們的前鋒射門的時候估計能打下來兩只!』《阿爾及利亞晚報》這樣開玩笑說。
『中國球員可在法甲踢球』
吃了敗仗,阿爾及利亞媒體對中國隊球員留下不少贊美之詞,認為中國隊至少有四五位可以在法甲踢球:防守上中國高出一籌,站位、封鎖都很合理;中場上阿裡·漢找到了沙漠狐狸的軟肋,隊員們拼搶積極,沒有給對手留下傳接球組織進攻的機會;當然,讓阿爾及利亞印象最為深刻是中國隊的9號前鋒李毅,上下半場他多次在禁區內制造險情,並創造了一粒點球,被《晚報》稱為『一劑毒藥』。對於那個失球,阿媒體認為不能怪守門員,因為中國隊肖戰波的左腳凌空球來得太突然。
對於中國隊的不足,阿媒體認為:『中國隊的後防遠不是一座萬裡長城,輸掉這場球不是因為中國隊實力強,而是因為我們的中場、前鋒水平太差,兩場友誼賽一球未進。』一個星期前開口閉口都是『0比6』的阿爾及利亞媒體似乎有所覺悟,提醒他們的讀者:『這是參加過2002年世界杯,後來曾逼平巴西隊的中國隊。』
阿爾及利亞正處於新舊教練交接班階段,對幾十年未曾交手的中國隊不太了解,這一點有情可原,但可笑的是,該國媒體也犯有同樣的錯誤,他們除了孫繼海的名字拼寫得非常正確以外,報紙上出現的其他幾位中國球員的名字一律是不正確的。賽前沒有一家媒體公布過中國隊的名單,賽後的評論中,他們把李毅寫成Lii,肖戰波寫成Zio Zong,估計是按照阿拉伯發音拼寫。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||