![]() |
|
![]() |
||
關於隊中的老大弗朗西斯,姚明有過一句非常形象的形容。那是在火箭對湖人的比賽後,記者拿著《體育畫報》和一摞資料走進更衣室,正和姚明閑聊時,弗朗西斯走了上來,示意記者給他這本雜志。記者瞪大了眼睛:他離得這麼遠,怎麼看得見?姚明笑了:『優秀的組織後衛,當然是眼觀六路、耳聽八方的。』
不過『八面玲瓏』的弗朗西斯這次被難住了,因為早在春節前的一天,即當地時間1月30日的時候,美國記者就圍住了他:『斯蒂夫,打算怎樣給姚慶祝中國新年嗎?』弗朗西斯一下子愣住了,尷尬地搖搖頭。
美國時間1月31日下午,中國的新年已經到來了好幾個小時,火箭的更衣室顯得有些冷清。老大弗朗西斯孤獨地坐在角落:『你知道今天是中國人的年嗎?』聽到記者的問話,弗朗西斯搖搖頭。
『那麼你想學會怎樣去跟姚明說新年快樂嗎?』他搖搖頭:『中國話太復雜了,比傳球要難,我只要學會說你好什麼的就行了。』頓了一頓,他說用昇調說出『你好!』然後得意地笑了笑。
過了一會兒,姚明走進了更衣室,剛剛從場上練完投籃的他渾身已是濕透的樣子,難得過年的這幾天沒什麼中國記者圍在身邊,記者正和他閑聊著,弗朗西斯走過來,把記者『抓』到身邊:『再說一遍新年快樂怎麼用中文說?』隨後他一字一字地對著姚明說『新-年-快-樂!』姚明仿佛聽愣了,但隨即也笑了起來:『新年快樂!』完了還好為人師地教他:『斯蒂夫,你知道嗎,在中文中新年快樂和在英文中順序正好是相反的,你們是快樂新年,我們是新年快樂。』弗朗西斯似乎聽得有些迷糊,但還是連連點頭。
2月2日打完國王,弗朗西斯被團團圍住,在接受完某美國媒體的采訪後,突然大聲地對著鏡頭說:『新-年-乖-樂!』然後一把把人群外的記者抓到鏡頭前:『哈哈,她就是我的老師,是她教我對姚明說的!』
| 請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||