|
||||
雖然翻譯每天並不給內爾松介紹媒體對他的批評報道,但內爾松卻讓其他的朋友給他當翻譯,尤其是『罵』他的內容,內爾松心裡非常清楚。他對記者說:『我希望記者們能如實寫我,好的壞的都能寫,但一定要真實。』
內爾松表示,現在有許多記者都想采訪他,但他覺得目前情況沒什麼可說的。他也從未跟記者說過什麼,尤其是關於他下課的問題,等賽季結束後,那時他願意與媒體交流。『我知道有些記者寫文章是出於對報紙的整體考慮,寫得過激一些,是為了報紙的好賣,有時是在編造文章。』
內爾松非常認真地說:『我希望每篇文章不管好壞都要真實,我不會介意的,否則的話,我們就不是朋友了!』對於目前籠罩在他身上的下課陰影,不知是溝通上的障礙,還是內爾松有意回避,他說:『我是俱樂部請來的,一切聽俱樂部的安排,今年我們的目標是進前六,現在聯賽剛開始,打的好或不好,都是正常現象。』
從重慶到北京兩個多小時的路途,內爾松顯示出了以往很少見的活躍和輕松,在飛機上,內爾松和坐在一起的王軍、翻譯、隊醫一直在高談闊論,甚至是在開著一些他們之間纔能聽懂的玩笑。看來,內爾松對客場取得一分,已經相當滿意了。不知回到天津,老內將如何面對俱樂部對他的不滿。俱樂部負責人已明確表示,大約在下周一要和內爾松進行一番談話,其中一個主要內容就是如何打出球隊的精神面貌,不排除俱樂部會給內爾松下達一個硬性指標。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||