![]() |
|
![]() |
||
與服務訓練相比,工作訓練內容比較繁瑣,時間也略長,要堅持參加訓練對每一個志願者都是一項挑戰。2001年夏季學期我需要准備博士生資格考試,如何安排每月一次的訓練日程便成了棘手的問題,每每妥協的結果是帶了課本去培訓。但時間衝突也有無法解決的時候,我曾因一次重要的考試而誤了10月的訓練,所幸我隨後補上了訓練,免遭因缺席而被淘汰的命運。另一次衝擊是『9·11』恐怖襲擊事件發生後的一周,美國各地籠罩在恐怖氛圍之中,既使身在校園中也缺乏安全感。學生長時間群聚在電視周圍,跟蹤所有關於世貿大廈、五角大樓和阿富汗的新聞,再加之隨後的郵件炭疽病毒,我曾打算退出志願者行列。但組委會說沒有一名志願者因為恐怖襲擊而退出冬奧會志願者的行列,同時組委會也將投入更大量的資金用於保安。在組委會的這種努力下,我決定繼續接受培訓。對大多數志願者而言,去年夏季的工作分配是整個訓練中最激動人心的時刻,它決定志願者是否能被分配到心儀的國家奧運代表團。預申請表上留有可填三個志願代表團的位置,我只在第一項下填上了『中華人民共和國』。在隨後的一次訓練中,當我與其它七百名志願者同時拆看自己裝有工作分配方案的大信封時,首先映入眼簾的是一面鮮紅的五星紅旗。真是好運!同時被指派為中國奧運代表團服務的還有其它18名志願者。在隨後的訓練中,一面小小的五星紅旗就能將我們聚集到一起。在我們19人的團隊中,以美國人為主,也有來自臺灣和祖國大陸的中國人。這批美國人多在臺灣做過一、兩年的摩門教傳教士,這段經歷為他們的中文口語奠定了良好基礎,因此我們這一組每個人都能說不錯的中文。
2001年11月,本年度的第一場雪紛紛揚揚地飄落在鹽湖谷,這場遲來的初雪使本屆冬奧會避免因缺雪而面臨必須人工造雪的尷尬。聖誕剛過,新年伊始,鄰近奧運村的主要街道上披上了淡藍、深藍的條幅,猶他大學的學生宿捨區(奧運村)裝飾一新,一座新的天橋飛架在猶他大學主校區與奧運村之間。如同先期抵達的運動員一樣,志願者們也在進行賽前的熱身--最後階段的賽場訓練。在2002年1月中旬到冬奧會開幕的這段時間裡,接受了長期培訓的志願者們被分散到各個賽場,代表鹽湖城『迎接來自世界的客人』。
中國奧運代表團先遣隊於1月27日先期抵達鹽湖城。隨著中國團的到來,我們一組19個人依照先遣隊的節奏開始了運轉。第一個星期的主要任務是輔助先遣團安排食宿,看比賽場館,熟悉鹽湖城環境,接後續隊伍。
作為中國奧運代表團助理中不多的中國人之一,我希望成為一劑潤滑劑,盡力增進志願者與代表團的相互理解,一方面向美國人解釋中國的社會體系和行事方式,一方面向代表團介紹志願者的組織結構。如何更好地為中國運動員和官員服務是志願者每日電子郵件的主要話題。我們在奧運村裡的另一項愛好是交換紀念章,紀念章從一個人手上傳到另一個人手上,不需要太多的語言,紀念章便是一種傳播友誼的媒介。
鹽湖城組委會有一句宣傳口號:奧運會志願者是一生只有一次的機會。這句話卻並不適用於我。我常以東道主的身份對同事們說:歡迎2008年到北京來,我們再一起作志願者。當鹽湖城冬奧會的聖火熄滅的時候,留給我的將不僅僅是回味,更多的應該是憧憬,期待聖火在北京點燃。
| 請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||