![]() |
|
![]() |
||
根據猶他州酒精飲料管理部的數據,由於此類飲料冬奧會期間的訂單爆漲,州裡的倉庫已經快裝不下了。目前看來,到明年2月8日,2002年冬奧會開幕那天,人們很可能會看到一個『醉醺醺』的鹽湖城。
猶他州的酒精飲料管理部,負責控制和管理猶他州酒水的銷售與貯藏。部門主管肯·維恩向人們舉出了一個鮮活的例子:一間本來容量25萬件各類酒精飲料的倉庫,現在已經塞下了35萬件。一不小心,這些酒就能把鹽湖城淹成『酒海』。但是,還有更多的奧運訂單如雪片般飛來,已經超過平常水平多矣,猶他州的倉庫恐怕已經裝不下了。維恩為此嘆道:『這簡直是瘋了!』
雖說如此,維恩還是應該高興,因為這種近乎瘋狂的『前奧運經濟』表現,猶他州受益匪淺。今年頭十個月,猶他州的酒精飲料銷售額增加了220萬美元;僅僅10月份,就比9月份增長了6%。而且根據官員們的預測,在明年3月份前,酒精飲料的銷售不會出現任何頹勢。其中,僅僅是來自德國的奧運會贊助商,就為將在帕克城舉行的一次活動訂購了585件各種啤酒飲料,總重量在1000公斤左右。有許多餐館力爭拿到奧運期間的『酒精飲料准賣證』,但是其中大多數都被拒絕了。
不論怎樣,只要猶他州不擔心冬奧會期間,有人會因飲酒過量而曝出像足球圈裡那樣的丑聞,一個被酒『泡』得醺醺然的鹽湖城還是可以接受的。畢竟因冬奧會而來的這種銷售增長,是正處於衰退中的美國經濟,雖然不算很大但還是少見的『亮點』。
| 請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||