|
||||
隨著分組抽簽活動的順利結束,中國球迷到韓國看球、為中國隊助威的活動即將提上議事日程,關於韓國、韓國人、風土人情等等,都是球迷朋友特別想了解的。
記者在韓國采訪,雖然只是走馬觀花的四天,但是也有一些小小的發現,如果你正計劃明年世界杯期間到韓國去,請一定記住本文的提醒。
三大紀律
紀律一:不要叫錯名
韓國的全稱是『大韓民國』,簡稱韓國或南韓。但是一定不要稱『南朝鮮』,因為你面對的是自尊心非常強烈的民族。對於中國人來說,我們不是也反感被稱作『支那』嗎?將心比心,這是同一個道理。
紀律二:不要表錯情
中國人往往特別注意口頭語言而忽略身體語言,比如說謝謝,一般口氣熱烈就足夠了,但是在韓國卻不行,一定要鞠著躬說纔算。而且如果你說話的姿態不正確可能產生相反的效果,因為那足以被看作是一種諷刺。
紀律三:不要像拉登
總的來說,韓國從政府到民間對中國人民都是非常友好的,也希望借助中國球迷的力量帶動經濟的發展。但是由於韓國軍隊參與了多國部隊對伊拉克、阿富汗的軍事行動,因此反恐怖的力度非常大,機場等要衝部位都有手持衝鋒槍、腳蹬大皮靴的士兵。如果你不幸長得比較像拉登及其部下,最好還是學會了韓語再去看球吧,否則你很難說清楚自己的身份。
八項注意
韓國警方高層官員許諾,將致力使該國和日本聯合主辦的2002年世界杯決賽不受恐怖分子和足球流氓的侵擾。一位韓國警方常務專員表示,9月11日美國受到恐怖主義襲擊,以及其後引發的空襲阿富汗都使得世界杯的安全工作更加受到關注。
在美國隊獲得晉級決賽圈資格後,采取嚴密的安全措施更加必要。韓國的10個世界杯賽場、32塊訓練場以及33處球隊下榻區域將有特種部隊和反足球流氓部門實施防護,國際足聯貴賓以及800名球員也將有護衛隊保護。
此外,在5月31日至6月30日的世界杯決賽期間,南韓的八座飛機場和四處海港也將增加額外的安全措施,還將與日本移民當局分享資訊。韓國警方也向英國和德國同行取經,加緊訓練,以應付足球流氓。漢城方面還將要求各國阻止本國的知名足球流氓出境前往觀賞世界杯。
注意一:百萬富翁太容易
對於從來沒有到過韓國的球迷朋友來說,到一個新的國度去觀光、看球,首先要解決的問題就是匯率。雖然現在距離世界杯正式開幕還有一段時間,外匯牌價可能還會有所變化,不過一般來說不會有過大的浮動。球迷朋友有了現在的數據作參考,先有個大概的數字,到時候也就八九不離十了。
中國人到韓國,輕易就可以當上百萬富翁,隨便抽出一張票子來,都是個『萬元戶』。記者在紀念品市場裡顯得還頗有大款的架勢,不過到超市裡轉上一圈,立即就不那麼囂張了。因為韓國的物價與北京基本相當,換得多,花得也多,只不過看起來很過癮而已。
目前,人民幣1元可兌換韓元140元左右,在釜山的超市裡,一袋方便面380元-880元不等,合人民幣也就是兩塊七毛到六塊三毛之間,與北京相差無幾。
注意二:電器要用轉換頭
由於韓國與中國的插座制式不同,中國的電器比如電腦、剃須刀、充電器等一般不能在韓國直接使用。需要自帶一個轉換插頭。不過,請注意,在中國的商場裡,它的商品名稱不叫『韓制』的,而是『德制』,可能是因為韓國采用了德國制式的緣故吧。
當然,在一些服務比較周到的地方,比如五星級酒店裡,可能牆上會配備各種插口,那就另當別論了。不過,由於床位等條件的限制,並不是所有球迷都能住到這樣的地方。所以,在你上路之前,最好做出人民幣27元的投資,否則,到韓國之後,輕易可就買不到了。
注意三:練好酒量再上場
為彌補賓館床位不足,現在韓國人民中間已經有2000家可以免費接受中國球迷食宿,如果你到韓國人家作客,最好先了解他們的酒量。韓國人只跟他瞧得起的朋友喝酒,既然是朋友,自然就得喝盡興,而他們盡興的標准一般是喝得不能再喝為止。
當然,韓國人的酒德一般很好,如果你確實沒有酒量,他們不會像東北人那樣勸個沒完。但是比酒量更重要的是酒德,無論你喝多少,在長輩面前一定不能正面對飲,而必須側過身去。正如米盧常說的那樣:態度決定一切。
注意四:偶然失手別介意
韓國人說得最好的語言當然是韓語,但是,在語言方面,他們是只有第一,沒有第二。絕大多數的韓國人不能講簡單的英語,尤其不能聽。如果實在要交流,把英文寫在紙上或許還有可能。懂中文的人更少,基本上指望不上。所以,如果你不小心看到了這樣的標語『熱烈歡迎中國記者「大」表團』,請別見怪,那只是偶然失手而已。
韓國人的性格在很大程度上與中國東北人類似,熱情豪爽而不拘小節,有些事情做得或許不夠嚴謹。比如一本印刷精美的世界杯宣傳畫冊,竟然把小組賽憑空多算出16場來,第一輪成為64場,這顯然不是數學問題。因此,如果你在韓國再遭遇到類似的問題,請不要見怪。
注意五:漢字偶爾也能用
許多中國人在看到朝鮮文字時,都有一種實在看不懂的感覺,因為同樣為中國一衣帶水的鄰邦,相對來說日本字還是比較好認一些,因為其中總有一些能懂的漢字。導游介紹說,600年前,他們的世宗皇帝望著窗戶框子出神,靈機一動發明了韓國文字。多數都是以窗子格的各種形態來命名的,但字形有了,讀音卻不能亂創,還是老調調。
這樣一來,我們就明白了,韓國文字雖然是自創的,但讀音還是有與漢語相同的地方。比如韓語裡的『先生』、『謝謝』等詞跟漢語及日語裡的讀音幾乎完全一致,如果是江浙一帶或兩廣的人,就更有認同感了。那麼,在你去韓國之前,突擊幾句粵語,可能也會有用的啊!
注意六:如廁小心入錯門
在漢語中,廁所也可以叫作『衛生間』或者『化妝室』,在韓國,它只有一個名詞:就是『化妝室』,而且讀音與漢語基本無二。目前韓國正在流行『美麗公廁』運動,街頭那些漂亮的小屋子,就是供你解決難言之隱的地方,但是千萬小心,你進對門了嗎?
比如漢城體育場內的公廁,是男是女可不一定,兩者中間有著一道活動的隔板,屆時,根據入場觀眾男女的比例關系,可作臨時調整,所以你今天進的門,明天能不能再進就不一定了。
為了避免尷尬,請球迷到時候還是看清楚再進門吧。
注意七:睜大眼睛挑好貨
韓國人對世界杯的熱情,主要集中表現在城市外觀上,像分組抽簽這樣的大事,雖然氣球在天、標語滿街,但是要在商場裡挑出帶有2002世界杯字樣的紀念品,還不是一件容易的事呢。
記者在韓國也買到了一些惹人喜愛的小紀念品,但都是在琳琅滿目的小商品中沙裡淘金一般挑出來的,也並不貴。也許正是因為沒有什麼賺頭,所以商家並沒有多少經營的動力吧。其實,好東西並不一定非要很昂貴。比如一頂普通的球迷帽子,折疊似的,但是疊出來之後,上面除了韓國國旗,就是中國國旗,當然就非常珍貴了。
注意八:出家和尚也入世
雖然韓國街頭有許多大大小小的教堂,但是這個東方國家在傳統上依然是佛教國度,但凡有重大活動都要請和尚選定黃道吉日,或者到場助威。比如在世界杯分組抽簽的大日子裡,我們在看臺上也看到了兩位著名的得道高僧在『壓場』。據韓國朋友介紹說,這是為了鎮住妖魔鬼怪,免得它們出來作祟。
記者看到,兩位師傅慈眉善目,大智若愚。許多各界名流在進場後都來向他們請安問候。或許我們這些無神論者可以不相信宗教,但是必須尊重別人的信仰。俗話說,在真神面前別說假話,如果在世界杯的賽場上遇到這種場面,說話可要三思喲。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||