|
||||
雖然最近工作有些忙,剛打完十強賽又緊接著緝拿假B,但打通『龍哥』電話時,電話那端的『龍哥』爽朗依舊,和記者侃侃而談。
剛忙完足協一系列的工作,張吉龍又將馬不停蹄地於本月30日奔赴韓國出席12月1日在釜山舉行的抽簽儀式,雖然被列在中國足協抽簽考察團之外,但德高望重的『龍哥』接到了國際足聯主席布拉特的邀請函,他將作為200名特邀嘉賓之一出席抽簽儀式。
龍哥說:『由於這次是作為特別邀請的嘉賓,韓國期間我將不負責足協的有關工作,只是做一些協調溝通工作。』『龍哥』一說到這裡,記者有點著急,『龍哥』把中國『抽』出亞洲是不爭的事實,就是國腳們也無不感謝『龍哥』的『神手』。
『你不主持這麼重大的外事工作我們心理沒底呀!』
『龍哥』聽到這裡笑了,『沒關系,我還是亞足聯副主席,和維拉潘和布拉特都是很好的朋友,肯定還能做一些工作的,這次抽簽,我還將作為中國全力以赴。』電話裡龍哥的聲音有些激昂,朴素的話語掩蓋不住他那顆愛國心。
『龍哥』的行程和閻世鐸一行不同,他不會專程飛往東京觀摩『豐田杯』,而是30日直接從北京飛往漢城,抽簽結束後,他在12月2日返回北京。而閻世鐸一行則是在26日奔赴東京,28日再去福岡30日再奔赴漢城。
對於大家關心的分到韓國還是日本的問題,龍哥解釋說:『現在盛傳的中國分到韓國一說並不准確,分到日本也有可能,關鍵要看在哪裡比賽更有利於中國隊發揮水平。』
記者聽到這裡追根刨底地問:『那您說分到韓國和日本哪個對中國隊比賽更有利一些?』
『龍哥』慢慢地說:『客觀上分析,韓國和中國距離最近,對中國人更歡迎一些,另外中國人也比較傾向於韓國,如果分到了韓國,將會有大量中國球迷湧入,這對中國隊來說也是一個很好的支持。』
當談到中國隊將和哪支球隊分到一組時,『龍哥』說:『8支種子隊的確立及各檔次隊的排定要參照1998年世界杯的抽簽原則,根據此原則,同洲球隊不能同組,中國肯定不會和日、韓同組,同組的種子隊將可能是法國、阿根廷、巴西等世界強隊。』
去年6月1日,亞洲十強賽的抽簽結果塵埃落定,中國抽到了上上簽,躊躇滿志的『龍哥』當時邀請去曼谷的所有中國記者『暢飲茅臺』,記者問張吉龍:『這次抽到好簽是不是還要喝茅臺酒?』
電話裡傳來『龍哥』爽朗的笑聲,『這次去50多名中國記者,哪能喝得過來,不過抽到上簽後一定要好好慶祝。』 (劉峰)
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||